Mk 15:46

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 15:45 danach: Mk 15:47 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 15 | 👉 Zum Kontext: Mk 15.

Grundtexte

GNT Mk 15:46 καὶ ἀγοράσας σινδόνα καὶ καθελὼν αὐτὸν ἐνείλησεν τῇ σινδόνι καὶ κατέθηκεν αὐτὸν ἐν μνημείῳ ὃ ἦν λελατομημένον ἐκ πέτρας καὶ προσεκύλισεν λίθον ἐπὶ τὴν θύραν τοῦ μνημείου
REC Mk 15:46 καὶ +2532 ἀγοράσας +59 σινδόνα +4616 καὶ +2532 καθελὼν +2507 αὐτὸν +846, ἐνείλησε +1750 τῇ +3588 σινδόνι +4616, καὶ +2532 κατέθηκεν +2698 αὐτὸν +846 ἐν +1722 μνημείῳ +3419+3739 ἦν +2258 λελατομημένον +2998 ἐκ +1537 πέτρας +4073, καὶ +2532 προσεκύλισε +4351 λίθον +3037 ἐπὶ +1909 τὴν +3588 θύραν +2374 τοῦ +3588 μνημείου +3419.

Übersetzungen

ELB Mk 15:46 Und der kaufte feines Leinentuch, nahm ihn herab, wickelte ihn in das Leinentuch und legte ihn in eine Gruft, die in einen Felsen gehauen war, und er wälzte einen Stein an die Tür der Gruft.
KNT Mk 15:46 Dieser kaufte Leinwand und nahm Ihn vom Kreuz {wörtl.: Pfahl} herab, wickelte Ihn in die Leinwand und legte Ihn in ein Grab, daß aus dem Felsen gehauen war; dann wälzte er einen großen Stein vor den Eingang des Grabes.
ELO Mk 15:46 Und er kaufte feine Leinwand, nahm ihn herab und wickelte ihn in die feine Leinwand und legte ihn in eine Gruft, die aus einem Felsen gehauen war; und er wälzte einen Stein an die Tür der Gruft.
LUO Mk 15:46 Und +2532 er kaufte +59 (+5660) eine Leinwand +4616 und +2532 nahm ihn ab +2507 (+5631) und wickelte +1750 (+5656) ihn +846 in die Leinwand +4616 und +2532 legte +2698 (+5656) ihn +846 in +1722 ein Grab +3419, das war +3739 +2258 (+5713) in +1537 einen Felsen +4073 gehauen +2998 (+5772), und +2532 wälzte +4351 (+5656) einen Stein +3037 vor +1909 des Grabes +3419 Tür +2374.
PFL Mk 15:46 Und er kaufte indische Leinwand, nahm ihn ab, wickelte ihn in die Leinwand und legte ihn nieder in einer Grabgedenkstätte, die gehauen war aus einem Fels, und er wälzte einen Stein her an die Türe der Grabgedenkstätte.
SCH Mk 15:46 Und dieser kaufte Leinwand, nahm ihn herab, wickelte ihn in die Leinwand und legte ihn in eine Gruft, die in einen Felsen gehauen war, und wälzte einen Stein vor den Eingang der Gruft.
MNT Mk 15:46 Und kaufend +59 Leinen, +4616 herunterholend +2507 ihn, einwickelte +1750 er (ihn) mit dem Leinen +4616 und legte +5087 ihn in ein Grab, +3419 das gehauen +2998 war aus einem Felsen, +4073 und hinwälzte +4351 er einen Stein +3037 an die Tür +2374 des Grabes. +3419
HSN Mk 15:46 Nachdem [dieser] feines Leinentuch gekauft und ihn [vom Kreuz] herabgenommen hatte, packte er ihn fest in das Leinentuch ein und legte ihn in eine Grabkammer, die aus einem Felsen ausgehauen worden war; dann wälzte er einen Stein vor die Tür der Grabkammer.
WEN Mk 15:46 Und er kaufte Sindon-Leinen, und ihn herabnehmend, wickelte er ihn in das Sindon-Leinen und legte ihn in eine Gedächtnisgruft, die aus dem Felsen gehauen war, und er wälzte einen Stein auf die Türöffnung der Gedächtnisgruft.

Vers davor: Mk 15:45 danach: Mk 15:47
Zur Kapitelebene Mk 15
Zum Kontext: Mk 15.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks