Mk 15:36
Vers davor: Mk 15:35 danach: Mk 15:37 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 15 | 👉 Zum Kontext: Mk 15.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 15:36 δραμὼν δέ τις καὶ γεμίσας σπόγγον ὄξους περιθεὶς καλάμῳ ἐπότιζεν αὐτόν λέγων ἄφετε ἴδωμεν εἰ ἔρχεται Ἠλίας καθελεῖν αὐτόν
REC Mk 15:36 Δραμὼν +5143 δὲ +1161 εἶς +1520 καὶ +2532 γεμίσας +1072 σπόγγον +4699 ὄξους +3690, περιθείς +4060 τε +5037 καλάμῳ +2563, ἐπότιζεν +4222 αὐτὸν +846, λέγων +3004, Ἄφετε +863, ἴδωμεν +1492 εἰ +1487 ἔρχεται +2064 Ἠλίας +2243 καθελεῖν +2507 αὐτόν +846.
Übersetzungen
ELB Mk 15:36 Einer aber lief, füllte einen Schwamm mit Essig, steckte ihn auf ein Rohr, gab ihm zu trinken und sprach: Halt, laßt uns sehen, ob Elia kommt, ihn herabzunehmen!
KNT Mk 15:36 Sogleich lief jemand hin, füllte einen Schwamm mit Essig an, steckte ihn auf ein Rohr, tränkte ihn und sagte: Laßt nur! Wir wollen sehen, ob Elia kommt, um Ihn herabzunehmen!
ELO Mk 15:36 Es lief aber einer und füllte einen Schwamm mit Essig und steckte ihn auf ein Rohr und tränkte ihn und sprach: Halt, laßt uns sehen, ob Elias kommt, ihn herabzunehmen.
LUO Mk 15:36 Da +1161 lief +5143 (+5631) einer +1520 und +2532 füllte +1072 (+5660) einen Schwamm +4699 mit Essig +3690 und +5037 steckte ihn +4060 (+5631) auf ein Rohr +2563 und tränkte +4222 (+5707) ihn +846 und sprach +3004 (+5723): Halt +863 (+5628), laßt sehen +1492 (+5632), ob +1487 Elia +2243 komme +2064 (+5736) und ihn +846 herabnehme +2507 (+5629).
PFL Mk 15:36 Und es lief einer, füllte einen Schwamm mit Weinessig, steckte ihn an ein Rohr und wollte Ihn tränken, sagend: Halt, sehen laßt uns, ob kommt Elia, ihn herabzunehmen!
SCH Mk 15:36 Einer aber lief und füllte einen Schwamm mit Essig, steckte ihn auf ein Rohr, tränkte ihn und sprach: Halt! laßt uns sehen, ob Elia kommt, um ihn herabzunehmen!
MNT Mk 15:36 Laufend +5143 aber einer [und] füllend +1072 einen Schwamm +4699 mit Essig, +3690 steckend +4060 (ihn) auf ein Rohr, +2563 gab +4222 er zu +4222 trinken +4222 ihm, sagend: +3004 Laßt, +863 sehen +1492 wir, ob Elias +2243 kommt, +2064 ihn herunterzuholen. +2507
HSN Mk 15:36 Einer aber lief hin und füllte einen Schwamm mit Essig, steckte ihn ringsherum auf einen Rohrstab und gab ihm zu trinken; dabei sagte er: Lasst [nur], wir wollen [doch] sehen, ob Elia kommt, um ihn herunterzuholen!
WEN Mk 15:36 Einer aber lief, füllte einen Schwamm mit Weinessig, steckte ihn auf ein Rohr, tränkte ihn und sagte: Lasst uns wahrnehmen, ob Elia kommt, ihn herabzunehmen.
Vers davor: Mk 15:35 danach: Mk 15:37
Zur Kapitelebene Mk 15
Zum Kontext: Mk 15.