Mk 15:27
Vers davor: Mk 15:26 danach: Mk 15:28 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 15 | 👉 Zum Kontext: Mk 15.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 15:27 καὶ σὺν αὐτῷ σταυροῦσιν δύο λῃστάς ἕνα ἐκ δεξιῶν καὶ ἕνα ἐξ εὐωνύμων αὐτοῦ
REC Mk 15:27 καὶ +2532 σὺν +4862 αὐτῷ +846 σταυροῦσι +4717 δύο +1417 λῃστὰς +3027, ἕνα +1520 ἐκ +1537 δεξιῶν +1188 καὶ +2532 ἕνα +1520 ἐξ +1537 εὐωνύμων +2176 αὐτοῦ +846.
Übersetzungen
ELB Mk 15:27 Und mit ihm kreuzigen sie zwei Räuber, einen zu seiner Rechten und einen zu seiner Linken.
KNT Mk 15:27 Mit Ihm kreuzigten {wörtl.: pfahlten} sie zwei Wegelagerer, einen zu Seiner Rechten und einen zu Seiner Linken.
ELO Mk 15:27 Und mit ihm kreuzigen sie zwei Räuber, einen zu seiner Rechten und einen zu seiner Linken.
LUO Mk 15:27 Und +2532 sie kreuzigten +4717 (+5719) mit +4862 ihm +846 zwei +1417 Mörder +3027, einen +1520 zu +1537 seiner Rechten +1188 und +2532 einen +1520 zur +1537 +846 Linken +2176.
PFL Mk 15:27 Und zusammen mit Ihm kreuzigen sie zwei Räuber, einen von rechts und einen von links von Ihm;
SCH Mk 15:27 Und mit ihm kreuzigten sie zwei Räuber, einen zu seiner Rechten und einen zu seiner Linken.
MNT Mk 15:27 Und mit ihm kreuzigen +4717 sie zwei +1417 Räuber, +3027 einen +1520 zur Rechten +1188 und einen +1520 zur Linken +2176 von ihm.
HSN Mk 15:27 Und mit ihm zusammen kreuzigen sie zwei Räuber93, einen zu seiner Rechten und einen zu seiner Linken.
WEN Mk 15:27 Und samt ihm pfahlen sie zwei Banditen an, einen zur Rechten und einen zur Linken von ihm.
Vers davor: Mk 15:26 danach: Mk 15:28
Zur Kapitelebene Mk 15
Zum Kontext: Mk 15.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
93 o. Plünderer, Wegelagerer, Aufrührer, vielleicht Eiferer gegen Rom (Zeloten)