Mk 14:67
Vers davor: Mk 14:66 danach: Mk 14:68 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 14 | 👉 Zum Kontext: Mk 14.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 14:67 καὶ ἰδοῦσα τὸν Πέτρον θερμαινόμενον ἐμβλέψασα αὐτῷ λέγει καὶ σὺ μετὰ τοῦ Ναζαρηνοῦ ἦσθα τοῦ Ἰησοῦ
REC Mk 14:67 καὶ +2532 ἰδοῦσα +1492 τὸν +3588 Πέτρον +4074 θερμαινόμενον +2328, ἐμβλέψασα +1689 αὐτῷ +846, λέγει +3004, Καὶ +2532 σὺ +4771 μετὰ +3326 τοῦ +3588 Ναζαρηνοῦ +3479 Ἰησοῦ +2424 ἦσθα +2258.
Übersetzungen
ELB Mk 14:67 und als sie den Petrus sich wärmen sah, blickte sie ihn an und spricht: Auch du warst mit dem Nazarener Jesus.
KNT Mk 14:67 als sie Petrus sich wärmen sah, blickte sie ihn an und sagte: Du warst auch mit dem Nazarener Jesus!
ELO Mk 14:67 und als sie den Petrus sich wärmen sah, blickt sie ihn an und spricht: Auch du warst mit dem Nazarener Jesus.
LUO Mk 14:67 und +2532 da sie sah +1492 (+5631) Petrus +4074 sich wärmen +2328 (+5734), schaute sie +1689 (+5660) ihn +846 an und sprach +3004 (+5719): Und du +4771 warst +2258 (+5713) auch +2532 mit +3326 Jesus +2424 von Nazareth +3479.
PFL Mk 14:67 und als sie den Petrus sich wärmen sah, fixierte sie ihn und sagt: Auch du warst mit dem Nazarener, dem Jesus.
SCH Mk 14:67 Und als sie Petrus sah, der sich wärmte, blickte sie ihn an und sprach: Auch du warst mit Jesus, dem Nazarener!
MNT Mk 14:67 und sehend +1492 den Petros +4074 sich +2328 wärmend, +2328 anschauend +1689 ihn, sagt +3004 sie: Auch du warst mit dem Nazarener, +3479 dem Jesus. +2424
HSN Mk 14:67 und als sie Petrus sich wärmen sieht, richtet sie den Blick [fest] auf ihn und sagt: Auch du warst mit dem Nazarener, [mit] Jesus, [zusammen]!
WEN Mk 14:67 und als sie den Petros sich wärmend wahrnahm, sagt sie, ihn anblickend: Auch du warst mit dem Nazarener, dem Jesus.
Vers davor: Mk 14:66 danach: Mk 14:68
Zur Kapitelebene Mk 14
Zum Kontext: Mk 14.