Mk 14:65

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 14:64 danach: Mk 14:66 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 14 | 👉 Zum Kontext: Mk 14.

Grundtexte

GNT Mk 14:65 καὶ ἤρξαντό τινες ἐμπτύειν αὐτῷ καὶ περικαλύπτειν αὐτοῦ τὸ πρόσωπον καὶ κολαφίζειν αὐτὸν καὶ λέγειν αὐτῷ προφήτευσον καὶ οἱ ὑπηρέται ῥαπίσμασιν αὐτὸν ἔλαβον
REC Mk 14:65 Καὶ +2532 ἤρξαντό +756 τινες +5100 ἐμπτύειν +1716 αὐτῷ +846, καὶ +2532 περικαλύπτειν +4028 τὸ +3588 πρόσωπον +4383 αὐτοῦ +846, καὶ +2532 κολαφίζειν +2852 αὐτὸν +846, καὶ +2532 λέγειν +3004 αὐτῷ +846, προφήτευσον +4395. καὶ +2532 οἱ +3588 ὑπηρέται +5257 ῥαπίσμασιν +4475 αὐτὸν +846 ἔβαλλον +906.

Übersetzungen

ELB Mk 14:65 Und einige fingen an, ihn anzuspeien und sein Angesicht zu verhüllen und ihn mit Fäusten zu schlagen und zu ihm zu sagen: Weissage! Und die Diener schlugen ihn ins Gesicht.
KNT Mk 14:65 Er sei dem Tode verfallen! Dann begannen einige Ihn anzuspeien, Sein Angesicht zu bedecken, Ihn mit Fäusten zu schlagen und zu Ihm zu sagen: Prophezeie! Auch die Gerichtsdiener nahmen Ihn mit Ohrfeigen in Empfang.
ELO Mk 14:65 Und etliche fingen an, ihn anzuspeien, und sein Angesicht zu verhüllen und ihn mit Fäusten zu schlagen und zu ihm zu sagen: Weissage! Und die Diener gaben ihm Backenstreiche.
LUO Mk 14:65 +2532 Da fingen an +756 (+5662) etliche +5100, ihn +846 zu verspeien +1716 (+5721) und +2532 zu verdecken +4028 (+5721) sein +846 Angesicht +4383 und +2532 ihn mit Fäusten +2852 (+5721) zu schlagen +846 und +2532 zu ihm +846 zu sagen +3004 (+5721): Weissage +4395 (+5657) uns! Und +2532 die Knechte +5257 schlugen +906 (+5707) ihn +846 ins Angesicht +4475.
PFL Mk 14:65 Und anfingen etliche, Ihn anzuspucken und rings zu verhüllen [Sein] Angesicht und Faustschläge Ihm zu geben und zu sagen zu Ihm: Prophezeie! Und die Diener traktierten Ihn mit Backenstreichen.
SCH Mk 14:65 Und etliche fingen an, ihn zu verspeien und sein Angesicht zu verhüllen und ihn mit Fäusten zu schlagen und zu ihm zu sagen: Weissage! Und die Diener nahmen ihn mit Backenstreichen in Empfang.
MNT Mk 14:65 Und (es) begannen +757 einige, ihn anzuspucken +1716 und sein Gesicht +4383 zu umhüllen +4028 und ihn zu schlagen +2852 und ihm zu sagen: +3004 Prophezeie! +4395 Und die Diener +5257 übernahmen +2983 ihn mit Schlägen. +4475
HSN Mk 14:65 Und einige begannen ihn anzuspucken und sein Gesicht zu umhüllen und ihn mit Fäusten zu schlagen und zu rufen: Weissage [wer dich schlägt]69! Auch die Diener empfingen ihn mit Schlägen ins Gesicht.
WEN Mk 14:65 Und einige fingen an, ihn anzuspucken und sein Angesicht zu umhüllen und ihn zu misshandeln und zu ihm zu sagen: Prophezeie! Und die Unterknechte nahmen ihn und ohrfeigten ihn.

Vers davor: Mk 14:64 danach: Mk 14:66
Zur Kapitelebene Mk 14
Zum Kontext: Mk 14.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

69 o. Prophezeie! Erweise dich als Prophet!

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks