Mk 14:6
Vers davor: Mk 14:5 danach: Mk 14:7 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 14 | 👉 Zum Kontext: Mk 14.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 14:6 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν ἄφετε αὐτήν τί αὐτῇ κόπους παρέχετε καλὸν ἔργον ἠργάσατο ἐν ἐμοί
REC Mk 14:6 Ὁ +3588 δὲ +1161 Ἰησοῦς +2424 εἶπεν +2036, Ἄφετε +863 αὐτὴν +846, τί +5101 αὐτῇ +846 κόπους +2873 παρέχετε +3930; καλὸν +2570 ἔργον +2041 εἰργάσατο +2038 εἰς +1519 ἐμέ +1691.
Übersetzungen
ELB Mk 14:6 Jesus aber sprach: Laßt sie! Was macht ihr ihr Mühe? Sie hat ein gutes Werk an mir getan;
KNT Mk 14:6 Jesus aber sagte: Laßt sie! Was verursacht ihr ihr Mühe? Sie hat doch ein edles Werk an Mir getan!
ELO Mk 14:6 Jesus aber sprach: Lasset sie; was machet ihr ihr Mühe? Sie hat ein gutes Werk an mir getan;
LUO Mk 14:6 Jesus +2424 aber +1161 sprach +2036 (+5627): Laßt +863 (+5628) sie +846 mit Frieden! Was +5101 bekümmert +2873 ihr +3930 (+5719) sie +846? Sie hat ein gutes +2570 Werk +2041 an +1519 mir +1691 getan +2038 (+5662).
PFL Mk 14:6 Jesus aber sprach: Laßt sie; was bereitet ihr ihr Schläge!
SCH Mk 14:6 Jesus aber sprach: Lasset sie! Warum bekümmert ihr sie? Sie hat ein edles Werk an mir getan.
MNT Mk 14:6 Jesus +2424 aber sprach: +3004 Laßt +863 sie! Was bereitet +3930 ihr ihr Mühen +2873? Ein rechtes +2570 Werk +2041 wirkte +2038 sie an mir.
HSN Mk 14:6 Jesus aber sprach: Lasst sie [in Ruhe]! Was macht ihr [der Frau] Schwierigkeiten9 ? Sie hat ein gutes10 Werk an mir getan.
WEN Mk 14:6 Jesus aber sagte: Lasst sie! Was verursacht ihr ihr Mühe? Sie wirkte ein ideales Werk an mir;
Vers davor: Mk 14:5 danach: Mk 14:7
Zur Kapitelebene Mk 14
Zum Kontext: Mk 14.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
9 o. Mühe (vgl. Mt 26:10)
10 o. edles, schönes, lobenswertes