Mk 14:35

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 14:34 danach: Mk 14:36 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 14 | 👉 Zum Kontext: Mk 14.

Grundtexte

GNT Mk 14:35 καὶ προελθὼν μικρὸν ἔπιπτεν ἐπὶ τῆς γῆς καὶ προσηύχετο ἵνα εἰ δυνατόν ἐστιν παρέλθῃ ἀπ’ αὐτοῦ ἡ ὥρα
REC Mk 14:35 Καὶ +2532 προελθὼν +4281 μικρὸν +3397, ἔπεσεν +4098 ἐπὶ +1909 τῆς +3588 γῆς +1093, καὶ +2532 προσηύχετο +4336 ἵνα +2443 εἰ +1487 δυνατόν +1415 ἐστι +2076, παρέλθῃ +3928 ἀπ +575᾽ αὐτοῦ +846+3588 ὥρα +5610,

Übersetzungen

ELB Mk 14:35 Und er ging ein wenig weiter und fiel auf die Erde; und er betete, daß, wenn es möglich sei, die Stunde an ihm vorübergehe.
KNT Mk 14:35 Und ein klein wenig vorausgehend, fiel Er auf die Erde nieder und betete, damit, wenn es möglich sei, die Stunde an Ihm vorübergehe; und Er sagte:
ELO Mk 14:35 Und er ging ein wenig weiter und fiel auf die Erde; und er betete, daß, wenn es möglich wäre, die Stunde an ihm vorüber gehe.
LUO Mk 14:35 Und +2532 ging ein wenig +3397 weiter +4281 (+5631), fiel +4098 (+5627) auf +1909 die Erde +1093 und +2532 betete +4336 (+5711), daß +2443, wenn +1487 es möglich +1415 wäre +2076 (+5748), die Stunde +5610 +575 +846 vorüberginge +3928 (+5632),
PFL Mk 14:35 Und vorgegangen ein wenig fiel Er auf die Erde und betete anbetend, daß, wenn es möglich ist, vorübergehe von Ihm weg die Stunde,
SCH Mk 14:35 Und er ging ein wenig vorwärts, warf sich auf die Erde und betete, daß, wenn es möglich wäre, die Stunde an ihm vorüberginge.
MNT Mk 14:35 Und vorgehend +4281 ein wenig, +3398 fiel +4098 er auf die Erde +1093 und betete, +4336 damit, wenn es möglich +1415 ist, vorübergehe +3928 weg von ihm die Stunde, +5610
HSN Mk 14:35 Und er ging ein wenig weiter, fiel auf die Erde nieder und betete, dass – wenn möglich – die Stunde an ihm vorübergehe.
WEN Mk 14:35 Und ein kleinwenig weitergehend, fiel er auf die Erde; und er betete, auf dass, wenn es möglich ist, die Stunde an ihm vorbeigehe.

Vers davor: Mk 14:34 danach: Mk 14:36
Zur Kapitelebene Mk 14
Zum Kontext: Mk 14.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks