Mk 13:20
Vers davor: Mk 13:19 danach: Mk 13:21 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 13 | 👉 Zum Kontext: Mk 13.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 13:20 καὶ εἰ μὴ ἐκολόβωσεν κύριος τὰς ἡμέρας οὐκ ἂν ἐσώθη πᾶσα σάρξ ἀλλὰ διὰ τοὺς ἐκλεκτοὺς οὓς ἐξελέξατο ἐκολόβωσεν τὰς ἡμέρας
REC Mk 13:20 καὶ +2532 εἰ +1487 μὴ +3361 Κύριος +2962 ἐκολόβωσε +2856 τὰς +3588 ἡμέρας +2250, οὐκ +3756 ἂν +302 ἐσώθη +4982 πᾶσα +3956 σάρξ +4561 ἀλλὰ +235 διὰ +1223 τοὺς +3588 ἐκλεκτοὺς +1588 οὓς +3739 ἐξελέξατο +1586, ἐκολόβωσε +2856 τὰς +3588 ἡμέρας +2250.
Übersetzungen
ELB Mk 13:20 Und wenn nicht der Herr die Tage verkürzt hätte, würde kein Fleisch gerettet werden; aber um der Auserwählten willen, die er auserwählt hat, hat er die Tage verkürzt.
KNT Mk 13:20 Und wenn der Herr die Tage nicht verkürzte, so würde keinerlei Fleisch gerettet werden; jedoch um der Auserwählten willen, die Er auserwählt hat, verkürzt Er jene Tage.
ELO Mk 13:20 Und wenn nicht der Herr die Tage verkürzt hätte, so würde kein Fleisch gerettet werden; aber um der Auserwählten willen, die er auserwählt hat, hat er die Tage verkürzt.
LUO Mk 13:20 Und +2532 so der HERR +2962 diese Tage +2250 nicht +1508 verkürzt hätte +2856 (+5656), würde +302 kein +3756 +3956 Mensch +4561 selig +4982 (+5681): aber +235 um +1223 der Auserwählten +1588 willen, die +3739 er auserwählt +1586 (+5668) hat, hat er auch diese Tage +2250 verkürzt +2856 (+5656).
PFL Mk 13:20 Und wenn nicht verstümmelt hätte Jehova die Tage, bliebe ungerettet alles Fleisch; aber der Auserwählten wegen, die Er Sich auserwählte, verstümmelte Er die Tage.
SCH Mk 13:20 Und wenn der Herr die Tage nicht verkürzt hätte, so würde kein Mensch errettet werden; aber um der Auserwählten willen, die er erwählt hat, hat er die Tage verkürzt.
MNT Mk 13:20 Und wenn nicht abgekürzt +2856 hätte (der) Herr +2962 die Tage, +2250 nicht würde gerettet +4982 werden jedes +3956 Fleisch +4561; doch wegen der Auserwählten, +1588 die er auswählte, +1586 abkürzte +2856 er die Tage.
HSN Mk 13:20 Und wenn der Herr die Tage nicht verkürzt hätte77, so würde kein Fleisch [aus dieser Not heraus] gerettet werden, doch um der Auserwählten willen, die er sich auserwählt hat78, hat er die Tage verkürzt79.
WEN Mk 13:20 Und wenn nicht der Herr die Tage abkürzt, würde nicht alles Fleisch gerettet; jedoch wegen der Auserwählten, die er auserwählte, kürzt er die Tage ab.
Vers davor: Mk 13:19 danach: Mk 13:21
Zur Kapitelebene Mk 13
Zum Kontext: Mk 13.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
77 ein Hinweis auf Gottes heilsgeschichtliche Planung und Vorausbestimmung (Apg. 1,7)
78 vgl. Jes 41:8,9 - Mk 13:27 - Eph 1:4,5
79 vgl. Mt 24:22 mit Anmerkungen