Mk 11:13

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 11:12 danach: Mk 11:14 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 11 | 👉 Zum Kontext: Mk 11.

Grundtexte

GNT Mk 11:13 καὶ ἰδὼν συκῆν ἀπὸ μακρόθεν ἔχουσαν φύλλα ἦλθεν εἰ ἄρα τι εὑρήσει ἐν αὐτῇ καὶ ἐλθὼν ἐπ’ αὐτὴν οὐδὲν εὗρεν εἰ μὴ φύλλα ὁ γὰρ καιρὸς οὐκ ἦν σύκων
REC Mk 11:13 καὶ +2532 ἰδὼν +1492 συκῆν +4808 μακρόθεν +3113, ἔχουσαν +2192 φύλλα +5444, ἦλθεν +2064 εἰ +1487 ἄρα +686 εὑρήσει +2147 τὶ +5100 ἐν +1722 αὐτῇ +846. καὶ +2532 ἐλθὼν +2064 ἐπ +1909᾽ αὐτὴν +846, οὐδὲν +3762 εὗρεν +2147 εἰ +1487 μὴ +3361 φύλλα +5444 οὐ +3756 γὰρ +1063 ἦν +2258 καιρὸς +2540 σύκων +4810.

Übersetzungen

ELB Mk 11:13 Und er sah von weitem einen Feigenbaum, der Blätter hatte, und er ging hin, ob er wohl etwas an ihm fände, und als er zu ihm kam, fand er nichts als Blätter, denn es war nicht die Zeit der Feigen.
KNT Mk 11:13 und als Er von ferne einen Feigenbaum gewahrte, der schon Blätter hatte, ging Er hin, um zu sehen, ob Er wohl noch einige Frühfeigen an ihm finden werde. Doch als Er darauf zukam, fand Er nichts als nur Blätter; es war nämlich nicht die eigentliche Feigenzeit.
ELO Mk 11:13 der Blätter hatte, ging er hin, ob er vielleicht etwas an ihm fände; und als er zu ihm kam, fand er nichts als nur Blätter, denn es war nicht die Zeit der Feigen.
LUO Mk 11:13 Und +2532 er sah +1492 (+5631) einen Feigenbaum +4808 von ferne +3113, der Blätter +5444 hatte +2192 (+5723); da trat +2064 (+5627) er hinzu, ob +1487 er +686 etwas +5100 darauf +1722 +846 fände +2147 (+5692), und +2532 da er +1909 +846 hinzukam +2064 (+5631), fand er +2147 (+5627) nichts +3762 denn +1508 nur Blätter +5444, denn +1063 es war +2258 (+5713) noch nicht +3756 Zeit +2540, daß Feigen +4810 sein sollten.
PFL Mk 11:13 Und als Er gesehen einen Feigenbaum von weitem mit Blättern, kam Er, ob Er etwa etwas finden werde an ihm. Und Er ging auf ihn zu und fand nichts außer Blätter; denn die Zeit war [noch] nicht für Feigen.
SCH Mk 11:13 Und als er von ferne einen Feigenbaum sah, der Blätter hatte, ging er hin, ob er etwas daran fände. Und als er zu demselben kam, fand er nichts als Blätter; denn es war nicht die Zeit der Feigen.
MNT Mk 11:13 Und sehend +1492 einen Feigenbaum +4808 von +3113 weitem, +3113 der Blätter +5444 hatte, +2192 kam +2064 er, ob er wohl etwas fände +2147 an ihm, und kommend +2064 zu ihm, nichts fand +2147 er außer Blätter; denn es war nicht die Zeit +2540 (der) Feigen. +4810
HSN Mk 11:13 Da sah er von weitem einen Feigenbaum, der Blätter hatte, und er kam [näher, um zu sehen], ob er vielleicht etwas [an Früchten] auf ihm fände, doch als er zu ihm kam, fand er nichts als Blätter; denn die rechte Zeit für [reife] Feigen war [noch] nicht da61.
WEN Mk 11:13 Und er nahm von ferne einen Feigenbaum wahr, der Blätter hatte, und kam herzu, ob er demnach etwas an ihm finden wird, und als er auf ihn zu kam, fand er nicht eines außer Blätter, denn es war noch nicht die Frist der Feigen.

Vers davor: Mk 11:12 danach: Mk 11:14
Zur Kapitelebene Mk 11
Zum Kontext: Mk 11.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

61 Allerdings hätten „Früh- oder Vorfeigen, die bereits im Herbst des Vorjahres ansetzen, vorhanden sein können. Der Feigenbaum hätte also durchaus Früchte haben können. Dass keine vorhanden waren, nimmt Jesus zum Anlass (einer ernsten Zeichenhandlung). Er meint damit das Volk Israel“ (K. Layer).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks