Mk 10:15
Vers davor: Mk 10:14 danach: Mk 10:16 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 10 | 👉 Zum Kontext: Mk 10.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 10:15 ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὃς ἂν μὴ δέξηται τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ ὡς παιδίον οὐ μὴ εἰσέλθῃ εἰς αὐτήν
REC Mk 10:15 ἀμὴν +281 λέγω +3004 ὑμῖν +5213, ὃς +3739 ἐὰν +1437 μὴ +3361 δέξηται +1209 τὴν +3588 βασιλείαν +932 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316 ὡς +5613 παιδίον +3813, οὐ +3756 μὴ +3361 εἰσέλθῃ +1525 εἰς +1519 αὐτήν +846.
Übersetzungen
ELB Mk 10:15 Wahrlich, ich sage euch: Wer das Reich Gottes nicht aufnimmt wie ein Kind, wird dort [nicht] hineinkommen.
KNT Mk 10:15 Wahrlich, Ich sage euch: Wer das Königreich Gottes nicht annimmt wie ein kleines Kind, kann keinesfalls in dasselbe eingehen.
ELO Mk 10:15 Wahrlich, ich sage euch: Wer irgend das Reich Gottes nicht aufnehmen wird wie ein Kindlein, wird nicht in dasselbe eingehen.
LUO Mk 10:15 Wahrlich +281 ich sage +3004 (+5719) euch +5213: Wer +3739 das Reich +932 Gottes +2316 nicht +3362 empfängt +1209 (+5667) wie +5613 ein Kindlein +3813, der wird +1519 +846 nicht +3364 hineinkommen +1525 (+5632).
PFL Mk 10:15 Amen, Ich sage euch: Wer immer nicht angenommen haben wird das Königtum Gottes wie ein Knäblein, gewißlich wird er nicht eingehen in dasselbe.
SCH Mk 10:15 Wahrlich, ich sage euch: Wer das Reich Gottes nicht annimmt wie ein Kind, wird nicht hineinkommen!
MNT Mk 10:15 Amen, +281 ich sage +3004 euch: Wer immer nicht aufnimmt +1209 das Königtum +932 Gottes +2316 wie ein Kind, +3813 nicht kommt +1525 er hinein +1525 in es.
HSN Mk 10:15 Wahrlich15, ich sage euch: Wer das Königreich Gottes nicht annimmt wie ein Kindlein, wird keinesfalls hineinkommen16!
WEN Mk 10:15 Amen, ich sage euch: Wer die Regentschaft Gottes nicht wie ein Kindlein empfängt, wird keinesfalls in sie hineinkommen.
Vers davor: Mk 10:14 danach: Mk 10:16
Zur Kapitelebene Mk 10
Zum Kontext: Mk 10.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
15 w. Amen
16 vgl. Mt 5:3 - Mt 5:20 - Mt 18:3 - Mt 23:13 - Mt 25:34 - Kol 1:13