Mk 10:12
Vers davor: Mk 10:11 danach: Mk 10:13 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 10 | 👉 Zum Kontext: Mk 10.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 10:12 καὶ ἐὰν αὐτὴ ἀπολύσασα τὸν ἄνδρα αὐτῆς γαμήσῃ ἄλλον μοιχᾶται
REC Mk 10:12 καὶ +2532 ἐὰν +1437 γυνὴ +1135 ἀπολύσῃ +630 τὸν +3588 ἄνδρα +435 αὑτῆς +846, καὶ +2532 γαμηθῇ +1060 ἄλλῳ +243, μοιχᾶται +3429.
Übersetzungen
ELB Mk 10:12 Und wenn sie ihren Mann entläßt und einen anderen heiratet, begeht sie Ehebruch.
KNT Mk 10:12 Und wenn sie ihren Mann entläßt und einen anderen heiratet, so bricht sie die Ehe.
ELO Mk 10:12 Und wenn ein Weib ihren Mann entlassen und einen anderen heiraten wird, so begeht sie Ehebruch.
LUO Mk 10:12 und +2532 so +1437 sich ein Weib +1135 scheidet +630 (+5661) von ihrem +846 Manne +435 und +2532 freit +1060 (+5686) einen anderen +243, die bricht ihre Ehe +3429 (+5736).
PFL Mk 10:12 und wenn sie ihrerseits lösen und entlassen wird ihren Mann und heiraten wird einen anderen, treibt sie Ehebruch.
SCH Mk 10:12 Und wenn eine Frau ihren Mann entläßt und einen andern nimmt, so bricht sie die Ehe.
MNT Mk 10:12 und wenn sie, entlassend +630 ihren Mann, +435 heiratet +1060 einen anderen, +243 bricht +3429 sie die Ehe. +3429
HSN Mk 10:12 Und wenn sie ihren Mann entlässt11 und einen anderen heiratet, begeht sie Ehebruch12.
WEN Mk 10:12 Und wenn sie ihren Mann entlässt und einen anderen heiratet, bricht sie die Ehe.
Vers davor: Mk 10:11 danach: Mk 10:13
Zur Kapitelebene Mk 10
Zum Kontext: Mk 10.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
11 o. fortschickt, loslässt, verstößt
12 Dies war freilich nicht jüdischer, wohl aber griechisch-römischer Brauch (vgl. 1Kor 7:10,11).