Mi 5:2
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Mi 5:2 לָכֵן יִתְּנֵם עַד־עֵת יֹולֵדָה יָלָדָה וְיֶתֶר אֶחָיו יְשׁוּבוּן עַל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵֽל׃
Übersetzungen
SEP Mi 5:2 διὰ τοῦτο δώσει αὐτοὺς ἕως καιροῦ τικτούσης τέξεται καὶ οἱ ἐπίλοιποι τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν ἐπιστρέψουσιν ἐπὶ τοὺς υἱοὺς Ισραηλ
ELB Mi 5:2 Darum wird er sie dahingeben bis zur Zeit, da eine Gebärende geboren hat und der Rest seiner Brüder zu den Söhnen Israel zurückkehrt.
ELO Mi 5:2 Darum wird er sie dahingeben bis zur Zeit, da eine Gebärende geboren hat; und der Rest seiner Brüder wird zurückkehren samt den Kindern Israel.
LUO Mi 5:2 Indes +03651 läßt er sie plagen +05414 (+08799) bis +05704 auf die Zeit +06256, daß die, so gebären soll +03205 (+08802), geboren habe +03205 (+08804); da werden dann die übrigen +03499 seiner Brüder +0251 wiederkommen +07725 (+08799) zu +05921 den Kindern +01121 Israel +03478.
SCH Mi 5:2 Darum gibt er sie hin bis zu der Zeit, da die, so gebären soll, wird geboren haben und der Überrest seiner Brüder zu den Kindern Israel zurückkehren wird.
PFL Mi 5:2 Drum wird Er sie dahingeben bis zur Zeit, da die Gebärerin geboren haben wird und der Rest Seiner Brüder sich bekehren werden hinzu zu den (Geistes-)Söhnen Israels.
TUR Mi 5:2 Darum last ers bis zur Zeit, da die Gebärerin geboren und seiner Brüder Rest kehrt wieder zu Jisraels KIndern.
Vers davor: Mi 5:1 --- Vers danach: Mi 5:3
Zur Kapitelebene Mi 5
Zum Kontext: Mi 5.