Mi 2:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Mi 2:4 בַּיֹּום הַהוּא יִשָּׂא עֲלֵיכֶם מָשָׁל וְנָהָה נְהִי נִֽהְיָה אָמַר שָׁדֹוד נְשַׁדֻּנוּ חֵלֶק עַמִּי יָמִיר אֵיךְ יָמִישׁ לִי לְשֹׁובֵב שָׂדֵינוּ יְחַלֵּֽק׃

Übersetzungen

SEP Mi 2:4 ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ λημφθήσεται ἐφ᾽ ὑμᾶς παραβολή καὶ θρηνηθήσεται θρῆνος ἐν μέλει λέγων ταλαιπωρίᾳ ἐταλαιπωρήσαμεν μερὶς λαοῦ μου κατεμετρήθη ἐν σχοινίῳ καὶ οὐκ ἦν ὁ κωλύσων αὐτὸν τοῦ ἀποστρέψαι οἱ ἀγροὶ ἡμῶν διεμερίσθησαν

ELB Mi 2:4 An jenem Tag wird man einen Spruch über euch anstimmen und ein klägliches Klagelied klagen. Man wird sagen: Wir sind völlig verwüstet. Den Besitzanteil meines Volkes vertauscht man. Wie entzieht man mir das Land! Zur Vergeltung verteilt man unsere Felder.
ELO Mi 2:4 An jenem Tage wird man einen Spruch über euch anheben und ein Klagelied anstimmen. Es ist geschehen! wird man sagen. Wir sind gänzlich verwüstet: das Teil meines Volkes vertauscht er; wie entzieht er es mir! Dem Abtrünnigen verteilt er unsere Felder.
LUO Mi 2:4 Zur selben +01931 Zeit +03117 wird man einen Spruch +04912 von +05921 euch machen +05375 (+08799) und +05093 klagen +05092 +05091 (+08804): Es ist aus (wird man sagen +0559 (+08804)]]), wir sind +07703 (+08800) verstört +07703 (+08738). Meines Volkes +05971 Land +02506 wird eines fremden Herrn +04171 (+08686). Wann +0349 wird er +04185 (+08686) uns die Äcker +07704 wieder zuteilen +02505 (+08762), die er uns genommen hat +07725 (+08788)?
SCH Mi 2:4 An jenem Tage wird man über euch einen Spruch anheben und ein Klagelied anstimmen; man wird klagen und sagen: Wir sind gänzlich verwüstet worden; das Erbteil meines Volkes wechselt den Besitzer! Wie entzieht er es mir! Dem Abtrünnigen verteilt er unser Feld!
PFL Mi 2:4 An jenem Tage wird man erheben über euch ein Gleichniswort; dass man klagt eine Klage: Geschehen ist es, heißt`s, beraubend und verwüstet wurden wir beraubt und verwüstet; dass (sein) Erbteil wird mein Volk vertauschen müssen; wie will man mir`s rückgängig machen, zur Wiedererstattung unserer Felder (uns) Erbteil geben?
TUR Mi 2:4 An jenem Tag wird man über euch einen Gleichheitsspruch anstimmen und klagen klägliche Klage; man sagt: ‚Hart sind wir verheert! Den Anteil meines Volkes tauscht man! Wie macht mans mir schwinden! Abtrünnigem teilt man unser Feld!‘

Vers davor: Mi 2:3 --- Vers danach: Mi 2:5
Zur Kapitelebene Mi 2
Zum Kontext: Mi 2.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks