Lk 7:16
Vers davor: Lk 7:15 danach: Lk 7:17 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 7 | 👉 Zum Kontext: Lk 7.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 7:16 ἔλαβεν δὲ φόβος πάντας καὶ ἐδόξαζον τὸν θεὸν λέγοντες ὅτι προφήτης μέγας ἠγέρθη ἐν ἡμῖν καὶ ὅτι ἐπεσκέψατο ὁ θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ
REC Lk 7:16 ἔλαβε +2983 δὲ +1161 φόβος +5401 ἅπαντας +537, καὶ +2532 ἐδόξαζον +1392 τὸν +3588 Θεὸν +2316, λέγοντες +3004, Ὅτι +3754 προφήτης +4396 μέγας +3173 ἐγήγερται +1453 ἐν +1722 ἡμῖν +2254, καὶ +2532 ὅτι +3754 ἐπεσκέψατο +1980 ὁ +3588 Θεὸς +2316 τὸν +3588 λαὸν +2992 αὑτοῦ +846.
Übersetzungen
ELB Lk 7:16 Alle aber ergriff Furcht; und sie verherrlichten Gott und sprachen: Ein großer Prophet ist unter uns erweckt worden, und Gott hat sein Volk besucht.
KNT Lk 7:16 Furcht ergriff sie alle, und sie verherrlichten Gott und sagten: Ein großer Prophet ist unter uns erweckt worden! und: Gott hat Sein Volk aufgesucht!
ELO Lk 7:16 Alle aber ergriff Furcht; und sie verherrlichten Gott und sprachen: Ein großer Prophet ist unter uns erweckt worden, und Gott hat sein Volk besucht.
LUO Lk 7:16 Und +1161 es kam +2983 (+5627) sie alle +537 eine Furcht +5401 an +2983 +0 und +2532 sie priesen +1392 (+5707) Gott +2316 und sprachen +3004 (+5723): +3754 Es ist ein großer +3173 Prophet +4396 unter +1722 uns +2254 aufgestanden +1453 (+5769), und +2532 +3754 Gott +2316 hat sein +846 Volk +2992 heimgesucht +1980 (+5662).
PFL Lk 7:16 Es ergriff aber Furcht sie alle, und sie verherrlichten Gott sagend: Ein Prophet, ein großer, ward erweckt in unsrer Mitte, und hersah Gott besichtigte bischöflich Sein Volk.
SCH Lk 7:16 Da wurden sie alle von Furcht ergriffen und priesen Gott und sprachen: Ein großer Prophet ist unter uns aufgestanden, und Gott hat sein Volk heimgesucht!
MNT Lk 7:16 (Es) ergriff +2983 aber Furcht +5401 alle, und sie verherrlichten +1392 Gott, +2316 sagend: +3004 Ein großer +3173 Prophet +4396 stand +1453 auf +1453 unter uns; und: Geschaut +1980 hat Gott nach seinem Volk. +2992
HSN Lk 7:16 Und Furcht erfasste alle und sie verherrlichten Gott und sprachen: „Ein großer Prophet ist unter uns aufgestanden“21 und: „Gott hat [gnädig] auf sein Volk geblickt“22.
WEN Lk 7:16 Alle aber ergriff Furcht. Und sie verherrlichten Gott und sagten: Ein großer Prophet wurde inmitten von uns erweckt, und: Gott achtet auf sein Volk.
Vers davor: Lk 7:15 danach: Lk 7:17
Zur Kapitelebene Lk 7
Zum Kontext: Lk 7.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
21 w. erweckt worden
22 “episkeptomai“ = (gnädig) nach etwas sehen, auf etwas blicken, besuchen, heimsuchen; vgl. Lk 1:68 - Lk 1:78!
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Das Zeichen von Nain (Lk 7:11-17) (Th. Böhmerle)