Lk 4:4
Vers davor: Lk 4:3 --- Vers danach: Lk 4:5 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 4 | 👉 Zum Kontext: Lk 4.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 4:4 καὶ ἀπεκρίθη πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς γέγραπται ὅτι οὐκ ἐπ’ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος
REC Lk 4:4 καὶ +2532 ἀπεκρίθη +611 Ἰησοῦς +2424 πρὸς +4314 αὐτὸν +846, λέγων +3004, Γέγραπται +1125, Ὅτι +3754 οὐκ +3756 ἐπ +1909᾽ ἄρτῳ +740 μόνῳ +3441 ζήσεται +2198 ὁ +3588 ἄνθρωπος +444, ἀλλ +235᾽ ἐπὶ +1909 παντὶ +3956 ῥήματι +4487 Θεοῦ +2316.
Übersetzungen
ELB Lk 4:4 Und Jesus antwortete ihm: Es steht geschrieben: «Nicht vom Brot allein soll der Mensch leben.»
KNT Lk 4:4 Jesus aber antwortete ihm: Es steht geschrieben: Nicht von Brot allein wird der Mensch leben, sondern von jedem Wort Gottes.
ELO Lk 4:4 Und Jesus antwortete ihm [und sprach]: Es steht geschrieben: Nicht vom Brot allein soll der Mensch leben, sondern von jedem Worte Gottes.
LUO Lk 4:4 Und +2532 Jesus +2424 antwortete +611 (+5662) und sprach +3004 (+5723) zu ihm +4314 +846: Es steht geschrieben +1125 (+5769): +3754 Der Mensch +444 lebt +2198 (+5695) nicht +3756 allein +3441 vom +1909 Brot +740, sondern +235 von +1909 einem jeglichen +3956 Wort +4487 Gottes +2316.
PFL Lk 4:4 Und es antwortete ihm Jesus: Geschrieben ist ein für allemal, daß nicht auf Grund von bloßem Brot leben wird der Mensch, sondern in jedem Ausspruch Gottes.
SCH Lk 4:4 Und Jesus antwortete ihm: Es steht geschrieben: «Der Mensch lebt nicht vom Brot allein!»
MNT Lk 4:4 Und (es) antwortete +611 zu ihm Jesus: +2424 Geschrieben +1125 ist: ›Nicht vom Brot +740 allein +3441 wird leben +2198 der Mensch. +444‹ { 5Mo 8:3 }
HSN Lk 4:4 Doch Jesus gab ihm zur Antwort: Es steht geschrieben3: „Der Mensch lebt nicht vom Brot allein."4
WEN Lk 4:4 Und Jesus antwortete ihm: Geschrieben worden ist: "Nicht aufgrund von Brot allein wird der Mensch leben."
Vers davor: Lk 4:3 --- Vers danach: Lk 4:5
Zur Kapitelebene Lk 4
Zum Kontext: Lk 4.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
3 vgl. 5Mo 8:3 - Mt 4:4
4 w. Nicht von Brot allein soll (o. wird) der Mensch leben