Lk 4:3
Vers davor: Lk 4:2 danach: Lk 4:4 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 4 | 👉 Zum Kontext: Lk 4.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 4:3 εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ διάβολος εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ εἰπὲ τῷ λίθῳ τούτῳ ἵνα γένηται ἄρτος
REC Lk 4:3 καὶ +2532 εἶπεν +2036 αὐτῷ +846 ὁ +3588 διάβολος +1228, Εἰ +1487 υἱὸς +5207 εἶ +1488 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316, εἰπὲ +2036 τῷ +3588 λίθῳ +3037 τούτῳ +5129 ἵνα +2443 γένηται +1096 ἄρτος +740.
Übersetzungen
ELB Lk 4:3 Und der Teufel sprach zu ihm: Wenn du Gottes Sohn bist, so sprich zu diesem Stein, daß er Brot werde.
KNT Lk 4:3 Da sagte der Widerwirker zu Ihm: Wenn Du Gottes Sohn bist, sage diesem Stein, daß er Brot werde.
ELO Lk 4:3 Und der Teufel sprach zu ihm: Wenn du Gottes Sohn bist, so sprich zu diesem Steine, daß er Brot werde.
LUO Lk 4:3 Der Teufel +1228 aber +2532 sprach +2036 (+5627) zu ihm +846: +1487 Bist +1488 (+5748) du Gottes +2316 Sohn +5207, so sprich zu +2036 (+5628) dem +5129 Stein +3037, daß +2443 er Brot +740 werde +1096 (+5638).
PFL Lk 4:3 Sprach aber zu Ihm der Durcheinanderwerfer: Wenn Du Sohn bist des Gottes, so sag zu diesem Stein, werden soll er zu Brot.
SCH Lk 4:3 und der Teufel sprach zu ihm: Bist du Gottes Sohn, so sage zu diesem Stein, daß er Brot werde!
MNT Lk 4:3 (Es) sprach +3004 aber zu ihm der Teufel: +1228 Wenn du Sohn +5207 Gottes +2316 bist, sprich +3004 zu diesem Stein, +3037 daß er werde +1096 Brot. +740
HSN Lk 4:3 Da sagte der Teufel zu ihm: Wenn du [wirklich] Gottes Sohn bist, so sprich zu diesem Stein, dass er Brot werde!
WEN Lk 4:3 Der Diabolos aber sagte zu ihm: Wenn du Gottes Sohn bist, sage zu diesem Stein, dass er Brot werde.
Vers davor: Lk 4:2 danach: Lk 4:4
Zur Kapitelebene Lk 4
Zum Kontext: Lk 4.