Lk 2:29
Vers davor: Lk 2:28 danach: Lk 2:30 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 2 | 👉 Zum Kontext: Lk 2.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 2:29 νῦν ἀπολύεις τὸν δοῦλόν σου δέσποτα κατὰ τὸ ῥῆμά σου ἐν εἰρήνῃ
REC Lk 2:29 Νῦν +3568 ἀπολύεις +630 τὸν +3588 δοῦλόν +1401 σου +4675 δέσποτα +1203, κατὰ +2596 τὸ +3588 ῥῆμά +4487 σου +4675, ἐν +1722 εἰρήνῃ +1515
Übersetzungen
ELB Lk 2:29 Nun, Herr, entläßt du deinen Knecht nach deinem Wort in Frieden;
KNT Lk 2:29 Nun, mein Eigner {Bezeichnung für: Gott, Jesus, oder irdische Herren} , entläßt Du Deinen Sklaven Deinem Ausspruch gemäß in Frieden;
ELO Lk 2:29 Nun, Herr, entlässest du deinen Knecht, nach deinem Worte, in Frieden;
LUO Lk 2:29 HERR +1203, nun +3568 läßt +630 +0 du deinen +4675 Diener +1401 in +1722 Frieden +1515 fahren +630 (+5719), wie +2596 du +4675 gesagt hast +4487;
PFL Lk 2:29 Nun lösest Du ab Deinen Sklaven, o unumschränkter Gebieter, gemäß Deinem Ausspruch im Frieden,
SCH Lk 2:29 Nun, Herr, entlässest du deinen Diener in Frieden nach deinem Wort!
MNT Lk 2:29 Jetzt entläßt +630 du deinen Sklaven, +1401 Gebieter, +1203 nach deinem Wort +4487 in Frieden +1515;
HSN Lk 2:29 Nun entlässt du deinen Sklaven, Gebieter, nach deinem Wort in Frieden;
WEN Lk 2:29 Nun, Gebieter, löst du deinen Sklaven gemäß deiner Rede in Frieden ab,
Vers davor: Lk 2:28 danach: Lk 2:30
Zur Kapitelebene Lk 2
Zum Kontext: Lk 2.