Lk 24:37

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 24:36 danach: Lk 24:38 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 24 | 👉 Zum Kontext: Lk 24.

Grundtexte

GNT Lk 24:37 πτοηθέντες δὲ καὶ ἔμφοβοι γενόμενοι ἐδόκουν πνεῦμα θεωρεῖν
REC Lk 24:37 Πτοηθέντες +4422 δὲ +1161 καὶ +2532 ἔμφοβοι +1719 γενόμενοι +1096 ἐδόκουν +1380 πνεῦμα +4151 θεωρεῖν +2334.

Übersetzungen

ELB Lk 24:37 Sie aber erschraken und wurden von Furcht erfüllt und meinten, sie sähen einen Geist.
KNT Lk 24:37 Da erschraken sie, gerieten in Furcht und meinten, einen Geist zu schauen.
ELO Lk 24:37 Sie aber erschraken und wurden von Furcht erfüllt und meinten, sie sähen einen Geist.
LUO Lk 24:37 Sie erschraken +4422 (+5685) aber +1161 und +2532 fürchteten sich +1719 +1096 (+5637), meinten +1380 (+5707), sie sähen +2334 (+5721) einen Geist +4151.
PFL Lk 24:37 Auseinandergescheucht aber und in Furcht versetzt meinten sie einen Geist zu schauen.
SCH Lk 24:37 Aber bestürzt und voll Furcht meinten sie, einen Geist zu sehen.
MNT Lk 24:37 Geängstigt +4422 aber und in +1719 Furcht +1719 geraten, +1096 meinten +1380 sie, einen Geist +4151 zu erblicken. +2334
HSN Lk 24:37 Sie aber, in Angst und Furcht geraten, meinten einen Geist anzuschaun.
WEN Lk 24:37 Geängstigt aber und fürchtend geworden, meinten sie, einen Geist zu schauen.

Vers davor: Lk 24:36 danach: Lk 24:38
Zur Kapitelebene Lk 24
Zum Kontext: Lk 24.

Erste Gedanken

Informationen

Erklärung aus HSN

- Leiblich auferstanden - Lk 24:36-43 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks