Lk 24:36
Vers davor: Lk 24:35 danach: Lk 24:37 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 24 | 👉 Zum Kontext: Lk 24.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 24:36 ταῦτα δὲ αὐτῶν λαλούντων αὐτὸς ἔστη ἐν μέσῳ αὐτῶν καὶ λέγει αὐτοῖς εἰρήνη ὑμῖν
REC Lk 24:36 Ταῦτα +5023 δὲ +1161 αὐτῶν +846 λαλούντων +2980, αὐτὸς +846 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424 ἔστη +2476 ἐν +1722 μέσῳ +3319 αὐτῶν +846, καὶ +2532 λέγει +3004 αὐτοῖς +846, Εἰρήνη +1515 ὑμῖν +5213.
Übersetzungen
ELB Lk 24:36 Während sie aber dies redeten, stand er selbst in ihrer Mitte und spricht zu ihnen: Friede euch!
KNT Lk 24:36 Während sie noch davon sprachen, trat Jesus Selbst in ihre Mitte und sagte zu ihnen: Friede sei mit euch!
ELO Lk 24:36 Während sie aber dieses redeten, stand er selbst in ihrer Mitte und spricht zu ihnen: Friede euch!
LUO Lk 24:36 Da sie +846 aber +1161 davon +5023 redeten +2980 (+5723), trat +2476 (+5627) er selbst +846, Jesus +2424, mitten +3319 unter +1722 sie +846 und +2532 sprach +3004 (+5719) +846: Friede +1515 sei mit euch +5213!
PFL Lk 24:36 Während sie aber das einander erzählten, stand Er selbst in ihrer Mitte.
SCH Lk 24:36 Während sie aber davon redeten, trat er selbst mitten unter sie und spricht zu ihnen: Friede sei mit euch!
MNT Lk 24:36 Als sie aber dieses redeten, +2980 stellte +2476 er sich +2476 selbst in ihre Mitte, +3319 und er sagt +3004 ihnen: Friede +1515 euch!
HSN Lk 24:36 Während sie [noch] darüber sprachen, trat er selbst in ihre Mitte und er spricht zu ihnen: Friede [sei mit] euch!
WEN Lk 24:36 Während sie aber dies sprachen, stand er selbst in ihrer Mitte und sagt zu ihnen: Friede ist mit euch.
Vers davor: Lk 24:35 danach: Lk 24:37
Zur Kapitelebene Lk 24
Zum Kontext: Lk 24.
Erste Gedanken
Informationen
Erklärung aus HSN
- Leiblich auferstanden - Lk 24:36-43 (H. Schumacher)