Lk 24:26
Vers davor: Lk 24:25 danach: Lk 24:27 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 24 | 👉 Zum Kontext: Lk 24.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 24:26 οὐχὶ ταῦτα ἔδει παθεῖν τὸν Χριστὸν καὶ εἰσελθεῖν εἰς τὴν δόξαν αὐτοῦ
REC Lk 24:26 οὐχὶ +3780 ταῦτα +5023 ἔδει +1163 παθεῖν +3958 τὸν +3588 Χριστὸν +5547, καὶ +2532 εἰσελθεῖν +1525 εἰς +1519 τὴν +3588 δόξαν +1391 αὑτοῦ +846;
Übersetzungen
ELB Lk 24:26 Mußte nicht der Christus dies leiden und in seine Herrlichkeit hineingehen ?
KNT Lk 24:26 Mußte Christus dies nicht leiden und dann erst in Seine Herrlichkeit eingehen?
ELO Lk 24:26 Mußte nicht der Christus dies leiden und in seine Herrlichkeit eingehen?
LUO Lk 24:26 Mußte +1163 (+5713) nicht +3780 Christus +5547 solches +5023 leiden +3958 (+5629) und +2532 zu +1519 seiner +846 Herrlichkeit +1391 eingehen +1525 (+5629)?
PFL Lk 24:26 Mußte nicht dieses erleiden Der Gesalbte und so eintreten in Seine Herrlichkeit?
SCH Lk 24:26 Mußte nicht Christus solches leiden und in seine Herrlichkeit eingehen?
MNT Lk 24:26 Mußte +1163 nicht dieses leiden +3958 der Christos +5547 und hineingehen +1525 in seine Herrlichkeit +1391?
HSN Lk 24:26 Musste nicht der Christus dies erleiden und in seine Herrlichkeit eingehen28?
WEN Lk 24:26 War es nicht für den Christus nötig, dies zu leiden und in seine Herrlichkeit hineinzukommen?
Vers davor: Lk 24:25 danach: Lk 24:27
Zur Kapitelebene Lk 24
Zum Kontext: Lk 24.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
28 Zu dem Wort „musste“ vgl. Lk 22:37 mit Anm. 52!