Lk 23:47
Vers davor: Lk 23:46 danach: Lk 23:48 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 23 | 👉 Zum Kontext: Lk 23.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 23:47 ἰδὼν δὲ ὁ ἑκατοντάρχης τὸ γενόμενον ἐδόξαζεν τὸν θεὸν λέγων ὄντως ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος ἦν
REC Lk 23:47 Ἰδὼν +1492 δὲ +1161 ὁ +3588 ἑκατόνταρχος +1543 τὸ +3588 γενόμενον +1096, ἐδόξασε +1392 τὸν +3588 Θεὸν +2316, λέγων +3004, Ὄντως +3689 ὁ +3588 ἄνθρωπος +444 οὗτος +3778 δίκαιος +1342 ἦν +2258.
Übersetzungen
ELB Lk 23:47 Als aber der Hauptmann sah, was geschah, verherrlichte er Gott und sagte: Wirklich, dieser Mensch war gerecht.
KNT Lk 23:47 Als der Hauptmann das Geschehen gewahrte, verherrlichte er Gott und sagte: Wirklich, dieser Mensch war gerecht!
ELO Lk 23:47 Als aber der Hauptmann sah, was geschah, verherrlichte er Gott und sagte: Fürwahr, dieser Mensch war gerecht.
LUO Lk 23:47 Da aber +1161 der Hauptmann +1543 sah +1492 (+5631), was da geschah +1096 (+5637), pries er +1392 (+5656) Gott +2316 und sprach +3004 (+5723): Fürwahr +3689, dieser +3778 ist ein frommer +1342 Mensch +444 gewesen +2258 (+5713)!
PFL Lk 23:47 Als aber gesehen hatte der Hauptmann den Vorgang, verherrlichte er Gott, sagend: In wesenhafter Weise war dieser Mensch ein Gerechter.
SCH Lk 23:47 Als aber der Hauptmann sah, was geschah, pries er Gott und sprach: Wahrlich, dieser Mensch war gerecht!
MNT Lk 23:47 Sehend +1492 aber der Hauptmann +1543 das Geschehene, +1096 verherrlichte +1392 er Gott, +2316 sagend: +3004 Wirklich, +3689 dieser Mensch +444 war ein Gerechter! +1342
HSN Lk 23:47 Als aber der Hauptmann55 sah, was geschah, gab er Gott die Ehre56 und sprach: Wirklich, dieser Menschen war ein Gerechter!
WEN Lk 23:47 Als aber der Hauptmann wahrnahm, was geschah, verherrlichte er Gott und sagte: Wahrlich, dieser Mensch war gerecht.
Vers davor: Lk 23:46 danach: Lk 23:48
Zur Kapitelebene Lk 23
Zum Kontext: Lk 23.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
55 ein Anführer von 100 Mann (lat. Centurio)
56 o. verherrlichte, rühmte, pries er Gott