Lk 22:7
Vers davor: Lk 22:6 danach: Lk 22:8 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 22 | 👉 Zum Kontext: Lk 22.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 22:7 ἦλθεν δὲ ἡ ἡμέρα τῶν ἀζύμων ἐν ᾗ ἔδει θύεσθαι τὸ πάσχα
REC Lk 22:7 Ἦλθε +2064 δὲ +1161 ἡ +3588 ἡμέρα +2250 τῶν +3588 ἀζύμων +106, ἐν +1722 ᾗ +3739 ἔδει +1163 θύεσθαι +2380 τὸ +3588 πάσχα +3957
Übersetzungen
ELB Lk 22:7 Es nahte aber der Tag [des Festes] der ungesäuerten Brote, an dem das Passa[lamm] geschlachtet werden mußte.
KNT Lk 22:7 Als der Tag der ungesäuerten Brote gekommen war, an dem man das Passah opfern mußte,
ELO Lk 22:7 Es kam aber der Tag der ungesäuerten Brote, an welchem das Passah geschlachtet werden mußte.
LUO Lk 22:7 Es kam +2064 (+5627) nun +1161 der Tag +2250 der süßen Brote +106, an +1722 welchem +3739 man mußte +1163 (+5713) opfern +2380 (+5745) das Osterlamm +3957.
PFL Lk 22:7 Gekommen aber war d e r Tag der ungesäuerten Brote, an dem geschlachtet werden mußte das Passahlamm.
SCH Lk 22:7 Es kam aber der Tag der ungesäuerten Brote, da man das Passah schlachten mußte.
MNT Lk 22:7 (Es) kam +2064 aber der Tag +2250 (des Festes) der Ungesäuerten, +106 [an] dem geschlachtet +2380 werden mußte +1163 das Pascha +3957;
HSN Lk 22:7 Es kam aber der Tag der ungesäuerten Brote20 , an dem das Passah[lamm] geschlachtet werden musste.
WEN Lk 22:7 Es kam aber der Tag der ungesäuerten Brote, an dem es nötig war, das Passa zu schlachtopfern.
Vers davor: Lk 22:6 danach: Lk 22:8
Zur Kapitelebene Lk 22
Zum Kontext: Lk 22.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
20 Gemeint ist der erste Tag des Festes (vgl. Mt 26:17 mit Anm. 16)