Lk 21:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 21:3 danach: Lk 21:5 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 21 | 👉 Zum Kontext: Lk 21.

Grundtexte

GNTLk 21:4 πάντες γὰρ οὗτοι ἐκ τοῦ περισσεύοντος αὐτοῖς ἔβαλον εἰς τὰ δῶρα αὕτη δὲ ἐκ τοῦ ὑστερήματος αὐτῆς πάντα τὸν βίον ὃν εἶχεν ἔβαλεν
REC Lk 21:4 ἅπαντες +537 γὰρ +1063 οὗτοι +3778 ἐκ +1537 τοῦ +3588 περισσεύοντος +4052 αὐτοῖς +846 ἔβαλον +906 εἰς +1519 τὰ +3588 δῶρα +1435 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316, αὕτη +846 +3778 δὲ +1161 ἐκ +1537 τοῦ +3588 ὑστερήματος +5303 αὑτῆς +846 ἅπαντα +537 τὸν +3588 βίον +979 ὃν +3739 εἶχεν +2192 ἔβαλε +906.

Übersetzungen

ELB Lk 21:4 Denn alle diese haben von ihrem Überfluß eingelegt zu den Gaben; diese aber hat aus ihrem Mangel heraus den ganzen Lebensunterhalt, den sie hatte, eingelegt.
KNT Lk 21:4 Denn sie alle warfen von ihrem Überfluß in die Nahegaben Gottes ein; diese aber warf aus ihrem Mangel alles ein, was sie als Lebensunterhalt hatte.
ELO Lk 21:4 Denn alle diese haben von ihrem Überfluß eingelegt zu den Gaben [Gottes]; diese aber hat von ihrem Mangel den ganzen Lebensunterhalt, den sie hatte, eingelegt.
LUO Lk 21:4 Denn +1063 diese +3778 alle +537 haben aus +1537 ihrem +846 Überfluß +4052 (+5723) eingelegt +906 (+5627) zu +1519 dem Opfer +1435 Gottes +2316; sie +3778 aber +1161 hat von +1537 ihrer +846 Armut +5303 alle +537 ihre Nahrung +979, die +3739 sie hatte +2192 (+5707), eingelegt +906 (+5627).
PFL Lk 21:4 Denn insgesamt warfen diese aus dem ihnen zustehenden Überfluß zu den Geschenken, sie aber warf aus ihrem Defizit den gesamten Lebensunterhalt, den sie hatte, ein.
SCH Lk 21:4 Denn diese alle haben von ihrem Überfluße zu den Gaben beigetragen; sie aber hat aus ihrer Armut heraus alles eingelegt, was sie zum Lebensunterhalt besaß.
MNT Lk 21:4 denn alle diese warfen +906 aus ihrem Überfluß +4052 zu den Gaben, +1435 diese aber warf +906 aus ihrem Mangel +5303 den ganzen +3956 Besitz,+979 den sie hatte. +2192
HSN Lk 21:4 denn diese alle haben aus ihrem Überfluss zu den Gaben beigetragen64 >; diese aber hat aus ihrem Mangel heraus den ganzen Lebensunterhalt, den sie besaß, eingeworfen.
WEN Lk 21:4 Denn alle diese warfen aus ihrem Überfluss zu den Schenkgaben dazu; diese aber warf aus ihrem Mangel heraus den ganzen Lebensunterhalt, den sie hatte, ein.

Vers davor: Lk 21:3 danach: Lk 21:5
Zur Kapitelebene Lk 21
Zum Kontext: Lk 21.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

64 w. eingeworfen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks