Lk 21:12

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 21:11 danach: Lk 21:13 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 21 | 👉 Zum Kontext: Lk 21.

Grundtexte

GNT Lk 21:12 πρὸ δὲ τούτων πάντων ἐπιβαλοῦσιν ἐφ’ ὑμᾶς τὰς χεῖρας αὐτῶν καὶ διώξουσιν παραδιδόντες εἰς τὰς συναγωγὰς καὶ φυλακάς ἀπαγομένους ἐπὶ βασιλεῖς καὶ ἡγεμόνας ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός μου
REC Lk 21:12 Πρὸ +4253 δὲ +1161 τούτων +5130 ἁπάντων +537 ἐπιβαλοῦσιν +1911 ἐφ +1909᾽ ὑμᾶς +5209 τὰς +3588 χεῖρας +5495 αὑτῶν +846, καὶ +2532 διώξουσι +1377, παραδιδόντες +3860 εἰς +1519 συναγωγὰς +4864 καὶ +2532 φυλακὰς +5438, ἀγομένους +71 ἐπὶ +1909 βασιλεῖς +935 καὶ +2532 ἡγεμόνας +2232 ἕνεκεν +1752 τοῦ +3588 ὀνόματός +3686 μου +3450.

Übersetzungen

ELB Lk 21:12 Vor diesem allem aber werden sie ihre Hände an euch legen und [euch] verfolgen, indem sie euch an die Synagogen und Gefängnisse überliefern, um euch vor Könige und Statthalter zu führen um meines Namens willen.
KNT Lk 21:12 Schon vor diesem allen werden sie ihre Hände an euch legen, euch verfolgen und an die Synagogen und Gefängnisse überantworten, und ihr werdet abgeführt werden vor Könige und Regierende wegen Meines Namens.
ELO Lk 21:12 Vor diesem allem aber werden sie ihre Hände an euch legen und euch verfolgen, indem sie euch an die Synagogen und Gefängnisse überliefern, um euch vor Könige und Statthalter zu führen um meines Namens willen.
LUO Lk 21:12 Aber +1161 vor +4253 diesem +5130 allem +537 werden sie die +846 Hände +5495 an +1909 euch +5209 legen +1911 (+5692) und +2532 euch verfolgen +1377 (+5692) und werden euch überantworten +3860 (+5723) in +1519 ihre Schulen +4864 und +2532 Gefängnisse +5438 und vor +1909 Könige +935 und +2532 Fürsten +2232 ziehen +71 (+5746) um +1752 meines +3450 Namens +3686 willen.
PFL Lk 21:12 Vor all diesem aber werden sie ihre Hände an euch legen und euch verfolgen, euch überantwortend in die Versammlungssynagogen und Gewahrsamskerker zur Abführung vor Könige und Führer Meines Namens wegen.
SCH Lk 21:12 Vor diesem allem aber werden sie Hand an euch legen und euch verfolgen und in Synagogen und Gefängnisse überliefern und vor Könige und Fürsten führen um meines Namens willen.
MNT Lk 21:12 Vor diesem allem aber werden sie ihre Hand +5495 legen +1911 an +1911 euch, und sie werden (euch) verfolgen, +1377 übergebend +3860 in die Synagogen +4864 und Gefängnisse +5438 (euch), abgeführt +520 vor Könige +935 und Statthalter +2232 wegen meines Namens +3686;
HSN Lk 21:12 Vor diesem allem aber werden sie Hand77 an euch legen und [euch] verfolgen; an die Synagogen und Gefängnisse werden sie [euch] ausliefern [und euch] vor Könige und Statthalter schleppen78 um meines Namens willen;
WEN Lk 21:12 Vor diesem allem aber werden sie ihre Hände an euch legen und euch verfolgen, euch an die Synagogen und Gefängnisse überliefern. Und wegen meines Namens werdet ihr vor Regenten und Statthalter geführt.

Vers davor: Lk 21:11 danach: Lk 21:13
Zur Kapitelebene Lk 21
Zum Kontext: Lk 21.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

77 w. ihre Hände
78 o. abführen, wegführen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks