Lk 20:26

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 20:25 danach: Lk 20:27 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 20 | 👉 Zum Kontext: Lk 20.

Grundtexte

GNT Lk 20:26 καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἐπιλαβέσθαι αὐτοῦ ῥήματος ἐναντίον τοῦ λαοῦ καὶ θαυμάσαντες ἐπὶ τῇ ἀποκρίσει αὐτοῦ ἐσίγησαν
REC Lk 20:26 Καὶ +2532 οὐκ +3756 ἴσχυσαν +2480 ἐπιλαβέσθαι +1949 αὐτοῦ +846 ῥήματος +4487 ἐναντίον +1726 τοῦ +3588 λαοῦ +2992. καὶ +2532 θαυμάσαντες +2296 ἐπὶ +1909 τῇ +3588 ἀποκρίσει +612 αὐτοῦ +846, ἐσίγησαν +4601.

Übersetzungen

ELB Lk 20:26 Und sie konnten ihn in [seinem] Wort vor dem Volk nicht fangen; und sie verwunderten sich über seine Antwort und schwiegen.
KNT Lk 20:26 Und sie vermochten nicht, einen Ausspruch von Ihm in Gegenwart des Volkes aufzugreifen; sie staunten nur über Seine Antwort und schwiegen.
ELO Lk 20:26 Und sie vermochten nicht, ihn in seinem Worte vor dem Volke zu fangen; und sie verwunderten sich über seine Antwort und schwiegen.
LUO Lk 20:26 Und +2532 sie konnten +2480 (+5656) sein +846 Wort +4487 nicht +3756 tadeln +1949 (+5635) vor +1726 dem Volk +2992 und +2532 verwunderten sich +2296 (+5660) +1909 seiner +846 Antwort +612 und schwiegen still +4601 (+5656).
PFL Lk 20:26 Und nicht hatten sie das Vermögen, Ihn zu fassen bei einem Ausspruch gegenüber dem Volke, und verwundert über Seinem Antworten wurden sie still.
SCH Lk 20:26 Und sie konnten an dem Wort nichts beanstanden vor dem Volk und verwunderten sich über seine Antwort und schwiegen.
MNT Lk 20:26 Und nicht vermochten +2480 sie, ihn zu fassen +1949 bei einer Rede +4487 vor dem Volk, +2992 und staunend +2296 über seine Antwort +612 schwiegen +4601 sie.
HSN Lk 20:26 Und so gelang es ihnen nicht, ihn bei einem [unbedachten] Ausspruch vor dem Volk zu ertappen38, und über seine Antworten staunend schwiegen sie.
WEN Lk 20:26 Und sie waren nicht stark genug, ihn in seiner Rede vor dem Volk zu fassen. Und aufgrund seiner Antwort staunend, schwiegen sie.

Vers davor: Lk 20:25 danach: Lk 20:27
Zur Kapitelebene Lk 20
Zum Kontext: Lk 20.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

38 o. zu fassen (zu fangen)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks