Lk 20:10

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 20:9 danach: Lk 20:11 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 20 | 👉 Zum Kontext: Lk 20.

Grundtexte

GNT Lk 20:10 καὶ καιρῷ ἀπέστειλεν πρὸς τοὺς γεωργοὺς δοῦλον ἵνα ἀπὸ τοῦ καρποῦ τοῦ ἀμπελῶνος δώσουσιν αὐτῷ οἱ δὲ γεωργοὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν δείραντες κενόν
REC Lk 20:10 καὶ +2532 ἐν +1722 καιρῷ +2540 ἀπέστειλε +649 πρὸς +4314 τοὺς +3588 γεωργοὺς +1092 δοῦλον +1401, ἵνα +2443 ἀπὸ +575 τοῦ +3588 καρποῦ +2590 τοῦ +3588 ἀμπελῶνος +290 δῶσιν +1325 αὐτῷ +846 οἱ +3588 δὲ +1161 γεωργοὶ +1092 δείραντες +1194 αὐτὸν +846, ἐξαπέστειλαν +1821 κενόν +2756.

Übersetzungen

ELB Lk 20:10 Und zur bestimmten Zeit sandte er einen Knecht zu den Weingärtnern, damit sie ihm von der Frucht des Weinbergs gäben; die Weingärtner aber schlugen ihn und schickten ihn leer fort.
KNT Lk 20:10 Zur rechten Zeit schickte er einen Sklaven zu den Winzern, damit sie ihm seinen Anteil an der Frucht des Weinbergs gäben. Die Winzer aber prügelten ihn und schickten ihn leer weg.
ELO Lk 20:10 Und zur bestimmten Zeit sandte er einen Knecht zu den Weingärtnern, auf daß sie ihm von der Frucht des Weinbergs gäben; die Weingärtner aber schlugen ihn und schickten ihn leer fort.
LUO Lk 20:10 Und +2532 zu +1722 seiner Zeit +2540 sandte er +649 (+5656) einen Knecht +1401 zu +4314 den Weingärtnern +1092, daß +2443 sie ihm +846 gäben +1325 (+5632) von +575 der Frucht +2590 des Weinberges +290. Aber +1161 die Weingärtner +1092 stäupten +1194 (+5660) ihn +846 und ließen ihn leer +2756 von sich +1821 (+5656).
PFL Lk 20:10 Und zu einem bestimmten Zeitpunkt sandte Er ab zu den Weingärtnern eine Knecht, damit sie von der Frucht des Weinbergs Ihm geben sollten; die Weingärtner aber prügelten ihn und schickten ihn weg leer.
SCH Lk 20:10 Und als es Zeit war, sandte er einen Knecht zu den Weingärtnern, damit sie ihm von der Frucht des Weinbergs gäben. Die Weingärtner aber schlugen ihn und jagten ihn mit leeren Händen davon.
MNT Lk 20:10 Und zur (rechten) Zeit +2540 schickte +649 er zu den Bauern +1092 einen Sklaven, +1401 damit von der Frucht +2590 des Weinbergs +290 sie ihm geben +1325 werden; die Bauern aber, nachdem sie (ihn) geschunden +1194 hatten, wegschickten +1821 ihn leer. +2756
HSN Lk 20:10 Als dann der rechte Zeitpunkt10 [da war], schickte er einen Knecht11 zu den Weingärtnern, damit sie ihm [seinen Teil] von der Frucht des Weinbergs gäben; die Weingärtner aber verprügelten ihn und jagten ihn mit leeren Händen davon12.
WEN Lk 20:10 Und nach einer Frist sandte er einen Sklaven zu den Landwirten, auf dass sie ihm von der Frucht des Weinbergs gäben. Die Landwirte aber sandten ihn, ihn schlagend, leer weg.

Vers davor: Lk 20:9 danach: Lk 20:11
Zur Kapitelebene Lk 20
Zum Kontext: Lk 20.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

10 griech. kairos (vgl. Mt 12:1 - Lk 19:44)
11 w. Sklaven (so auch Lk 20:11)
12 w. schickten ihn leer fort

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Vom Weinberg (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks