Lk 17:26
Vers davor: Lk 17:25 danach: Lk 17:27 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 17 | 👉 Zum Kontext: Lk 17.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 17:26 καὶ καθὼς ἐγένετο ἐν ταῖς ἡμέραις Νῶε οὕτως ἔσται καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου
REC Lk 17:26 Καὶ +2532 καθὼς +2531 ἐγένετο +1096 ἐν +1722 ταῖς +3588 ἡμέραις +2250 τοῦ +3588 Νῶε +3575, οὕτως +3779 ἔσται +2071 καὶ +2532 ἐν +1722 ταῖς +3588 ἡμέραις +2250 τοῦ +3588 υἱοῦ +5207 τοῦ +3588 ἀνθρώπου +444.
Übersetzungen
ELB Lk 17:26 Und wie es in den Tagen Noahs geschah, so wird es auch sein in den Tagen des Sohnes des Menschen:
KNT Lk 17:26 Wie es in den Tagen Noahs war, so wird es auch in den Tagen des Sohnes des Menschen sein.
ELO Lk 17:26 Und gleichwie es in den Tagen Noahs geschah, also wird es auch sein in den Tagen des Sohnes des Menschen:
LUO Lk 17:26 Und +2532 wie +2531 es geschah +1096 (+5633) zu +1722 den Zeiten +2250 Noahs +3575, so +3779 wird's auch +2532 geschehen +2071 (+5704) in +1722 den Tagen +2250 des +5207 Menschensohnes +444:
PFL Lk 17:26 Und wie es wurde in den Tagen Noahs, so wird es sein auch in den Tagen Des Menschensohns.
SCH Lk 17:26 Und wie es in den Tagen Noahs zuging, so wird es auch sein in den Tagen des Menschensohnes:
MNT Lk 17:26 Und gleichwie es geschah +1096 in den Tagen +2250 Noes, +3575 so wird es sein in den Tagen +2250 des Sohnes +5207 des Menschen: +444
HSN Lk 17:26 Und wie es geschah in den Tagen Noahs, so wird es auch in den Tagen des Menschensohnes sein:
WEN Lk 17:26 Und so wie es in den Tagen Noahs geschah, ebenso wird es auch in den Tagen des Sohnes des Menschen sein.
Vers davor: Lk 17:25 danach: Lk 17:27
Zur Kapitelebene Lk 17
Zum Kontext: Lk 17.
Erste Gedanken
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Wann kommt das Königreich Gottes? (Lk 17:20-37) (Th. Böhmerle)