Lk 16:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 16:3 danach: Lk 16:5 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 16 | 👉 Zum Kontext: Lk 16.

Grundtexte

GNT Lk 16:4 ἔγνων τί ποιήσω ἵνα ὅταν μετασταθῶ ἐκ τῆς οἰκονομίας δέξωνταί με εἰς τοὺς οἴκους αὐτῶν
REC Lk 16:4 ἔγνων +1097 τί +5101 ποιήσω +4160, ἵνα +2443 ὅταν +3752 μετασταθῶ +3179 τῆς +3588 οἰκονομίας +3622, δέξωνταί +1209 με +3165 εἰς +1519 τοὺς +3588 οἴκους +3624 αὑτῶν +846.

Übersetzungen

ELB Lk 16:4 Ich weiß, was ich tun werde, damit sie mich, wenn ich der Verwaltung enthoben bin, in ihre Häuser aufnehmen.
KNT Lk 16:4 Ich erkenne jetzt, was ich tun werde, damit sie mich in ihre Häuser aufnehmen, wenn ich aus der Verwaltung abgesetzt werde.
ELO Lk 16:4 Ich weiß, was ich tun werde, auf daß sie mich, wenn ich der Verwaltung enthoben bin, in ihre Häuser aufnehmen.
LUO Lk 16:4 Ich weiß +1097 (+5627) wohl +2443, was +5101 ich tun will +4160 (+5692), wenn +3752 ich nun von dem Amt +3622 gesetzt werde +3179 (+5686), daß sie mich +3165 in +1519 ihre +846 Häuser +3624 nehmen +1209 (+5667).
PFL Lk 16:4 Ich erkannte, was ich machen will, damit, wann ich versetzt sein werde aus meinem Verwalterposten weg, sie mich aufnehmen in ihre Häuser.
SCH Lk 16:4 Ich weiß, was ich tun will, damit sie mich, wenn ich der Verwaltung enthoben bin, in ihre Häuser aufnehmen.
MNT Lk 16:4 Ich erkannte, +1097 was ich tun +4160 werde, damit, wann ich entfernt +3179 werde aus der Verwaltung, +3622 sie mich aufnehmen +1209 in ihre Häuser. +3624
HSN Lk 16:4 Ich weiß [schon], was ich mache48, damit, wenn ich des Verwalteramts enthoben bin49, sie mich aufnehmen in ihre Häuser50.
WEN Lk 16:4 Ich erkenne, was ich tun soll, auf dass sie mich, wenn ich aus der Hausverwaltung entfernt werde, in ihre Häuser aufnehmen.

Vers davor: Lk 16:3 danach: Lk 16:5
Zur Kapitelebene Lk 16
Zum Kontext: Lk 16.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

48 o. Ich habe erkannt, was ich tun werde
49 o. wenn ich von der Verwaltung entfernt bin (als Verwalter entlassen bin)
50 Er will die bisherigen Schuldner als Freunde gewinnen, die ihm Dank schulden und ihn, wenn nötig, beherbergen und versorgen, indem er ihnen, solange er noch Verwalter ist, Teile ihrer Schuld großzügig erlässt.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Der ungerechte Haushalter (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks