Lk 15:17

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 15:16 --- Vers danach: Lk 15:18 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 15 | 👉 Zum Kontext: Lk 15.

Grundtexte

GNT Lk 15:17 εἰς ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν ἔφη πόσοι μίσθιοι τοῦ πατρός μου περισσεύονται ἄρτων ἐγὼ δὲ λιμῷ ὧδε ἀπόλλυμαι
REC Lk 15:17 Εἰς +1519 ἑαυτὸν +1438 δὲ +1161 ἐλθὼν +2064, εἶπε +2036, Πόσοι +4214 μίσθιοι +3407 τοῦ +3588 πατρός +3962 μου +3450 περισσεύουσιν +4052 ἄρτων +740, ἐγὼ +1473 δὲ +1161 λιμῷ +3042 ἀπόλλυμαι +622.

Übersetzungen

ELB Lk 15:17 Als er aber in sich ging, sprach er: Wie viele Tagelöhner meines Vaters haben Überfluß an Brot, ich aber komme hier um vor Hunger.
DBR Lk 15:17 Aber in Richtung auf sich selber zum Nachdenken gekommen, erklärte er: Wie viele Entlohnte meines Vaters haben um und um der Brote, ich aber, ich bin aufgrund der Magerung hier gänzlich weggelöst.
KNT Lk 15:17 Nun ging er in sich und fragte sich mit Nachdruck: Wie viele Tagelöhner meines Vaters haben Brot im Überfluß, während ich hier vor Hunger umkomme!
ELO Lk 15:17 Als er aber zu sich selbst kam, sprach er: Wie viele Tagelöhner meines Vaters haben Überfluß an Brot, ich aber komme hier um vor Hunger.
LUO Lk 15:17 +1161 Da schlug +2064 (+5631) er in +1519 sich +1438 und sprach +2036 (+5627): Wie viel +4214 Tagelöhner +3407 hat mein +3450 Vater +3962, die Brot +740 die Fülle +4052 (+5719) haben, und +1161 ich +1473 verderbe +622 (+5731) im Hunger +3042!
PFL Lk 15:17 In sich selbst aber gegangen sprach er: Wieviele Lohnarbeiter meines Vaters werden überfließend versorgt mit Broten, ich aber werde durch Hunger hier zu Grunde gerichtet.
SCH Lk 15:17 Er kam aber zu sich selbst und sprach: Wie viele Tagelöhner meines Vaters haben Brot im Überfluß, ich aber verderbe hier vor Hunger!
MNT Lk 15:17 In sich gehend +2064 aber, sagte +5346 er: Wieviele Lohnarbeiter +3407 meines Vaters +3962 haben +4052 Überfluß +4052 an Broten, +740 ich aber gehe +622 an (der) Hungersnot +3042 hier zugrunde. +622
HSN Lk 15:17 Da ging er in sich und sprach22: Wie viele Tagelöhner meines Vaters haben Brot im Überfluss23, ich aber komme hier vor Hunger [noch] um!
WEN Lk 15:17 Zu sich kommend aber erklärte er: Wie viele Lohnarbeiter meines Vaters haben Überfluss an Broten, ich aber gehe hier in der Hungersnot zugrunde.

Vers davor: Lk 15:16 --- Vers danach: Lk 15:18
Zur Kapitelebene Lk 15
Zum Kontext: Lk 15.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

22 o. Zu sich selbst kommend aber sagte er
23 w. haben Überfluss an Broten

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Das Gleichnis vom verlorenen Sohn (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks