Lk 14:10

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 14:9 danach: Lk 14:11 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 14 | 👉 Zum Kontext: Lk 14.

Grundtexte

GNT Lk 14:10 ἀλλ’ ὅταν κληθῇς πορευθεὶς ἀνάπεσε εἰς τὸν ἔσχατον τόπον ἵνα ὅταν ἔλθῃ ὁ κεκληκώς σε ἐρεῖ σοι φίλε προσανάβηθι ἀνώτερον τότε ἔσται σοι δόξα ἐνώπιον πάντων τῶν συνανακειμένων σοι
REC Lk 14:10 ἀλλ +235᾽ ὅταν +3752 κληθῇς +2564, πορευθεὶς +4198 ἀνάπεσον +377 εἰς +1519 τὸν +3588 ἔσχατον +2078 τόπον +5117, ἵνα +2443 ὅταν +3752 ἔλθῃ +2064+3588 κεκληκώς +2564 σε +4571, εἴπῃ +2036 σοι +4671, Φίλε +5384, προσανάβηθι +4320 ἀνώτερον +511 τότε +5119 ἔσται +2071 σοι +4671 δόξα +1391 ἐνώπιον +1799 τῶν +3588 συνανακειμένων +4873 σοί +4671.

Übersetzungen

ELB Lk 14:10 Sondern wenn du eingeladen bist, so geh hin und lege dich auf den letzten Platz, damit, wenn der, welcher dich eingeladen hat, kommt, er zu dir spricht: Freund, rücke höher hinauf! Dann wirst du Ehre haben vor allen, die mit dir zu Tisch liegen.
KNT Lk 14:10 Nein, wenn du eingeladen wirst, so geh und laß dich auf dem letzten Platz nieder. Wenn dann der, der dich eingeladen hat, kommt und dich ersucht: Freund, rücke höher!, da wird dir vor den Augen aller, die mit dir zu Tisch liegen, Verherrlichung zuteil werden.
ELO Lk 14:10 Sondern, wenn du geladen bist, so gehe hin und lege dich auf den letzten Platz, auf daß, wenn der, welcher dich geladen hat, kommt, er zu dir spreche: Freund, rücke höher hinauf. Dann wirst du Ehre haben vor allen, die mit dir zu Tische liegen;
LUO Lk 14:10 Sondern +235 wenn +3752 du geladen wirst +2564 (+5686), so gehe hin +4198 (+5679) und setze dich +377 (+5657) untenan +1519 +2078 +5117, auf daß +2443, wenn +3752 da kommt +2064 (+5632), der dich +4571 geladen hat +2564 (+5761), er spreche +2036 (+5632) zu dir +4671: Freund +5384, rücke +4320 (+5628) hinauf +511 +4320 +0! Dann +5119 wirst du +4671 Ehre +1391 haben +2071 (+5704) vor +1799 denen +4873 +0, die mit dir +4671 am Tische sitzen +4873 (+5740).
PFL Lk 14:10 Sondern wann du berufen wirst, so gehe hin wirf dich auf den letzten Platz, damit, wann gekommen sein wird, der dich berufen hat, er sagen könne zu dir: Freund, rücke weiter her, höher herauf; dann wird werden dir Herrlichkeit angesichts aller deiner Mitgäste,
SCH Lk 14:10 Sondern wenn du geladen bist, so gehe hin und setze dich auf den letzten Platz, damit der, welcher dich eingeladen hat, wenn er kommt, zu dir spreche: Freund, rücke hinauf! Dann wirst du Ehre haben vor denen, die mit dir zu Tische sitzen.
MNT Lk 14:10 Sondern, wann du gerufen +2564 wirst, geh, +4198 laß +377 dich +377 nieder +377 auf den letzten +2078 Platz, +5117 damit, wann kommt, +2064 der dich gerufen hat, er dir sagen +3004 wird: Freund, +5384 rücke +4320 höher +511 hinauf! +511 Dann wird dir Ehre +1391 (zuteil) vor allen mit +4873 (+zu +4873 Tisch +4873) Liegenden +4873 mit dir.
HSN Lk 14:10 Vielmehr, wenn du eingeladen wirst, so geh hin und lass dich auf dem letzten Platz nieder, damit der Gastgeber53, wenn er kommt, zu dir sagt: „Freund, rück hinauf, weiter nach oben!“ Dann wird dir Ehre zuteil werden vor den Augen aller, die mit dir zu Tisch liegen54.
WEN Lk 14:10 Sondern wenn du eingeladen wirst und gehst hin, so lass dich auf dem letzten Lagerort nieder, auf dass, wenn der, welcher dich eingeladen hat, kommt, er zu dir sagen wird: Freund, rücke höher hinauf! Dann wird dir vor allen denen Herrlichkeit sein, die samt dir zum Mahl liegen.

Vers davor: Lk 14:9 danach: Lk 14:11
Zur Kapitelebene Lk 14
Zum Kontext: Lk 14.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

53 w. der dich eingeladen hat
54 o. in Gegenwart aller deiner Tischgenossen (vgl. Lk 7:36 mit Anm. 41)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks