Lk 13:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 13:3 danach: Lk 13:5 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 13 | 👉 Zum Kontext: Lk 13.

Grundtexte

GNT Lk 13:4 ἢ ἐκεῖνοι οἱ δεκαοκτὼ ἐφ’ οὓς ἔπεσεν ὁ πύργος ἐν τῷ Σιλωὰμ καὶ ἀπέκτεινεν αὐτούς δοκεῖτε ὅτι αὐτοὶ ὀφειλέται ἐγένοντο παρὰ πάντας τοὺς ἀνθρώπους τοὺς κατοικοῦντας Ἰερουσαλήμ
REC Lk 13:4+2228 ἐκεῖνοι +1565 οἱ +3588 δέκα +1176 καὶ +2532 ὀκτὼ +3638, ἐφ +1909᾽ οὓς +3739 ἔπεσεν +4098+3588 πύργος +4444 ἐν +1722 τῷ +3588 Σιλωὰμ +4611, καὶ +2532 ἀπέκτεινεν +615 αὐτοὺς +846, δοκεῖτε +1380 ὅτι +3754 οὗτοι +3778 ὀφειλέται +3781 ἐγένοντο +1096 παρὰ +3844 πάντας +3956 ἀνθρώπους +444 τοὺς +3588 κατοικοῦντας +2730 ἐν +1722 Ἱερουσαλήμ +2419;

Übersetzungen

ELB Lk 13:4 Oder jene achtzehn, auf die der Turm in Siloah fiel und sie tötete: meint ihr, daß [sie] vor allen Menschen, die in Jerusalem wohnen, Schuldner waren?
KNT Lk 13:4 Oder jene achtzehn, auf die der Turm in Siloa fiel und sie tötete, meint ihr, daß sie Schuldige waren, mehr als alle anderen Menschen, die in Jerusalem wohnen?
ELO Lk 13:4 Oder jene achtzehn, auf welche der Turm in Siloam fiel und sie tötete: meinet ihr, daß sie vor allen Menschen, die in Jerusalem wohnen, Schuldner waren?
LUO Lk 13:4 Oder +2228 meinet ihr +1380 (+5719), daß +3754 die +1565 achtzehn +1176 +2532 +3638, auf +1909 die +3739 der Turm +4444 von +1722 Siloah +4611 fiel +4098 (+5627) und +2532 erschlug +615 (+5656) sie +846, seien +1096 +0 +3778 schuldig +3781 gewesen +1096 (+5633) vor +3844 allen +3956 Menschen +444, die zu +1722 Jerusalem +2419 wohnen +2730 (+5723)?
PFL Lk 13:4 Oder jene Achtzehn, auf die der Turm am Siloahteich fiel und sie tötete, meint ihr, daß sie ihrerseits schuldverhaftet geworden waren wurden mehr als alle Menschen, die in Jerusalem wohnen?
SCH Lk 13:4 Oder jene achtzehn, auf welche der Turm in Siloa fiel und sie erschlug, meinet ihr, daß sie schuldiger gewesen seien als alle andern Leute, die zu Jerusalem wohnen?
MNT Lk 13:4 Oder jene achtzehn, +1176 +3638 auf die der Turm +4444 fiel +4098 am Siloam +4611 und sie tötete, +615 meint +1380 ihr, daß sie Schuldner +3781 waren, mehr als alle Menschen, +444 die Jerusalem +2419 bewohnen +2730?
HSN Lk 13:4 Oder meint ihr [etwa], dass jene achtzehn, die der Turm in Siloah unter sich begrub und tötete6, schuldiger waren als alle [anderen] Menschen7, die in Jerusalem wohnen?
WEN Lk 13:4 Oder jene achtzehn, auf die der Turm in Siloam fiel und sie umbrachte; meint ihr, dass sie mehr als alle anderen Menschen, die in Jerusalem wohnen, Schuldner waren?

Vers davor: Lk 13:3 danach: Lk 13:5
Zur Kapitelebene Lk 13
Zum Kontext: Lk 13.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

6 w. auf die der Turm in Siloah fiel und sie tötete
7 w. Schuldner waren über alle Menschen hinaus

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks