Lk 13:14

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 13:13 danach: Lk 13:15 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 13 | 👉 Zum Kontext: Lk 13.

Grundtexte

GNT Lk 13:14 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος ἀγανακτῶν ὅτι τῷ σαββάτῳ ἐθεράπευσεν ὁ Ἰησοῦς ἔλεγεν τῷ ὄχλῳ ὅτι ἓξ ἡμέραι εἰσὶν ἐν αἷς δεῖ ἐργάζεσθαι ἐν αὐταῖς οὖν ἐρχόμενοι θεραπεύεσθε καὶ μὴ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου
REC Lk 13:14 Ἀποκριθεὶς +611 δὲ +1161+3588 ἀρχισυνάγωγος +752, ἀγανακτῶν +23 ὅτι +3754 τῷ +3588 σαββάτῳ +4521 ἐθεράπευσεν +2323+3588 Ἰησοῦς +2424, ἔλεγε +3004 τῷ +3588 ὄχλῳ +3793, Ἓξ +1803 ἡμέραι +2250 εἰσὶν +1526 ἐν +1722 αἷς +3739 δεῖ +1163 ἐργάζεσθαι +2038 ἐν +1722 ταύταις +3778 οὖν +3767 ἐρχόμενοι +2064 θεραπεύεσθε +2323, καὶ +2532 μὴ +3361 τῇ +3588 ἡμέρᾳ +2250 τοῦ +3588 σαββάτου +4521.

Übersetzungen

ELB Lk 13:14 Der Synagogenvorsteher aber, unwillig, daß Jesus am Sabbat heilte, begann und sprach zu der Volksmenge: Sechs Tage sind es, an denen man arbeiten soll. An diesen nun kommt und laßt euch heilen und nicht am Tag des Sabbats!
KNT Lk 13:14 Da Jesus am Sabbat geheilt hatte, wandte sich nun der Synagogenvorsteher entrüstet an die Volksmenge und sagte: Sechs Tage sind es, an denen man arbeiten muß; daher kommt an diesen und laßt euch heilen, aber nicht am Tag des Sabbats!
ELO Lk 13:14 Der Synagogenvorsteher aber, unwillig, daß Jesus am Sabbath heilte, hob an und sprach zu der Volksmenge: Sechs Tage sind es, an denen man arbeiten soll; an diesen nun kommt und laßt euch heilen, und nicht am Tage des Sabbaths.
LUO Lk 13:14 Da +1161 antwortete +611 (+5679) der Oberste der Schule +752 und war unwillig +23 (+5723), daß +3754 Jesus +2424 am Sabbat +4521 heilte +2323 (+5656), und sprach +3004 (+5707) zu dem Volk +3793: Es sind +1526 (+5748) sechs +1803 Tage +2250, an +1722 denen +3739 man arbeiten +2038 (+5738) soll +1163 (+5748); an +1722 ihnen +5025 kommt +2064 (+5740) +3767 und laßt euch heilen +2323 (+5744), und +2532 nicht +3361 am Sabbattage +2250 +4521.
PFL Lk 13:14 Es antwortete aber der Erstleiter des Versammlungshauses, allzu heftig losfahrend, weil am Sabbat Jesus diesen Heildienst abgewartet hatte, und sagte zu dem Haufen: Sechs Tage sind dafür da, daß man an ihnen wirken soll; an ihnen also kommt und laßt euch behandeln und heilen, und nicht am Tag der Sabbatruhe!
SCH Lk 13:14 Da ward der Synagogenvorsteher entrüstet, daß Jesus am Sabbat heilte, und sprach zum Volke: Es sind sechs Tage, an welchen man arbeiten soll; an diesen kommet und lasset euch heilen, und nicht am Sabbattag!
MNT Lk 13:14 Antwortend +611 aber der Synagogenvorsteher, +752 unwillig, +23 weil Jesus +2424 am Sabbat +4521 heilte, +2323 sagte +3004 der Volksmenge: +3793 Sechs +1803 Tage +2250 sind, an denen man arbeiten +2038 muß +1163; an ihnen nun, kommend, +2064 laßt euch heilen, +2323 aber nicht am Tag +2250 des Sabbats. +4521
HSN Lk 13:14 Der Synagogenvorsteher aber – [darüber] verärgert18 , dass Jesus am Sabbat geheilt hatte – wandte sich an die Volksmenge und sagte: Sechs Tage sind es, an denen man arbeiten soll; also kommt an diesen und lasst euch heilen und nicht am Sabbattag!
WEN Lk 13:14 Der Synagogenvorsteher aber antwortete entrüstet, da Jesus am Sabbat heilte, und sagte zu der Volksmenge: Sechs Tage sind es, in welchen es nötig ist, zu arbeiten. In diesen nun kommt und werdet geheilt und nicht an dem Tag des Sabbats.

Vers davor: Lk 13:13 danach: Lk 13:15
Zur Kapitelebene Lk 13
Zum Kontext: Lk 13.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

18 o. ungehalten, erregt (Mt 20:24 - Mt 21:15)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks