Lk 13:14
Vers davor: Lk 13:13 danach: Lk 13:15 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 13 | 👉 Zum Kontext: Lk 13.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 13:14 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος ἀγανακτῶν ὅτι τῷ σαββάτῳ ἐθεράπευσεν ὁ Ἰησοῦς ἔλεγεν τῷ ὄχλῳ ὅτι ἓξ ἡμέραι εἰσὶν ἐν αἷς δεῖ ἐργάζεσθαι ἐν αὐταῖς οὖν ἐρχόμενοι θεραπεύεσθε καὶ μὴ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου
REC Lk 13:14 Ἀποκριθεὶς +611 δὲ +1161 ὁ +3588 ἀρχισυνάγωγος +752, ἀγανακτῶν +23 ὅτι +3754 τῷ +3588 σαββάτῳ +4521 ἐθεράπευσεν +2323 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424, ἔλεγε +3004 τῷ +3588 ὄχλῳ +3793, Ἓξ +1803 ἡμέραι +2250 εἰσὶν +1526 ἐν +1722 αἷς +3739 δεῖ +1163 ἐργάζεσθαι +2038 ἐν +1722 ταύταις +3778 οὖν +3767 ἐρχόμενοι +2064 θεραπεύεσθε +2323, καὶ +2532 μὴ +3361 τῇ +3588 ἡμέρᾳ +2250 τοῦ +3588 σαββάτου +4521.
Übersetzungen
ELB Lk 13:14 Der Synagogenvorsteher aber, unwillig, daß Jesus am Sabbat heilte, begann und sprach zu der Volksmenge: Sechs Tage sind es, an denen man arbeiten soll. An diesen nun kommt und laßt euch heilen und nicht am Tag des Sabbats!
KNT Lk 13:14 Da Jesus am Sabbat geheilt hatte, wandte sich nun der Synagogenvorsteher entrüstet an die Volksmenge und sagte: Sechs Tage sind es, an denen man arbeiten muß; daher kommt an diesen und laßt euch heilen, aber nicht am Tag des Sabbats!
ELO Lk 13:14 Der Synagogenvorsteher aber, unwillig, daß Jesus am Sabbath heilte, hob an und sprach zu der Volksmenge: Sechs Tage sind es, an denen man arbeiten soll; an diesen nun kommt und laßt euch heilen, und nicht am Tage des Sabbaths.
LUO Lk 13:14 Da +1161 antwortete +611 (+5679) der Oberste der Schule +752 und war unwillig +23 (+5723), daß +3754 Jesus +2424 am Sabbat +4521 heilte +2323 (+5656), und sprach +3004 (+5707) zu dem Volk +3793: Es sind +1526 (+5748) sechs +1803 Tage +2250, an +1722 denen +3739 man arbeiten +2038 (+5738) soll +1163 (+5748); an +1722 ihnen +5025 kommt +2064 (+5740) +3767 und laßt euch heilen +2323 (+5744), und +2532 nicht +3361 am Sabbattage +2250 +4521.
PFL Lk 13:14 Es antwortete aber der Erstleiter des Versammlungshauses, allzu heftig losfahrend, weil am Sabbat Jesus diesen Heildienst abgewartet hatte, und sagte zu dem Haufen: Sechs Tage sind dafür da, daß man an ihnen wirken soll; an ihnen also kommt und laßt euch behandeln und heilen, und nicht am Tag der Sabbatruhe!
SCH Lk 13:14 Da ward der Synagogenvorsteher entrüstet, daß Jesus am Sabbat heilte, und sprach zum Volke: Es sind sechs Tage, an welchen man arbeiten soll; an diesen kommet und lasset euch heilen, und nicht am Sabbattag!
MNT Lk 13:14 Antwortend +611 aber der Synagogenvorsteher, +752 unwillig, +23 weil Jesus +2424 am Sabbat +4521 heilte, +2323 sagte +3004 der Volksmenge: +3793 Sechs +1803 Tage +2250 sind, an denen man arbeiten +2038 muß +1163; an ihnen nun, kommend, +2064 laßt euch heilen, +2323 aber nicht am Tag +2250 des Sabbats. +4521
HSN Lk 13:14 Der Synagogenvorsteher aber – [darüber] verärgert18 , dass Jesus am Sabbat geheilt hatte – wandte sich an die Volksmenge und sagte: Sechs Tage sind es, an denen man arbeiten soll; also kommt an diesen und lasst euch heilen und nicht am Sabbattag!
WEN Lk 13:14 Der Synagogenvorsteher aber antwortete entrüstet, da Jesus am Sabbat heilte, und sagte zu der Volksmenge: Sechs Tage sind es, in welchen es nötig ist, zu arbeiten. In diesen nun kommt und werdet geheilt und nicht an dem Tag des Sabbats.
Vers davor: Lk 13:13 danach: Lk 13:15
Zur Kapitelebene Lk 13
Zum Kontext: Lk 13.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
18 o. ungehalten, erregt (Mt 20:24 - Mt 21:15)