Lk 11:48

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 11:47 danach: Lk 11:49 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 11 | 👉 Zum Kontext: Lk 11.

Grundtexte

GNT Lk 11:48 ἄρα μάρτυρές ἐστε καὶ συνευδοκεῖτε τοῖς ἔργοις τῶν πατέρων ὑμῶν ὅτι αὐτοὶ μὲν ἀπέκτειναν αὐτοὺς ὑμεῖς δὲ οἰκοδομεῖτε
REC Lk 11:48 ἄρα +686 μαρτυρεῖτε +3140, καὶ +2532 συνευδοκεῖτε +4909 τοῖς +3588 ἔργοις +2041 τῶν +3588 πατέρων +3962 ὑμῶν +5216, ὅτι +3754 αὐτοὶ +846 μὲν +3303 ἀπέκτειναν +615 αὐτοὺς +846, ὑμεῖς +5210 δὲ +1161 οἰκοδομεῖτε +3618 αὐτῶν +846 τὰ +3588 μνημεῖα +3419.

Übersetzungen

ELB Lk 11:48 So seid ihr Zeugen und stimmt den Werken eurer Väter bei; denn [sie] haben sie getötet, [ihr] aber baut ihre Grabmäler.
KNT Lk 11:48 Demnach seid ihr Zeugen und pflichtet den Werken eurer Väter bei; denn sie haben jene getötet, ihr aber baut ihnen Grabmäler auf.
ELO Lk 11:48 Also gebet ihr Zeugnis und stimmet den Werken eurer Väter bei; denn sie haben sie getötet, ihr aber bauet [ihre Grabmäler].
LUO Lk 11:48 So bezeugt ihr +3140 (+5719) +686 und +2532 willigt +4909 (+5719) in eurer +5216 Väter +3962 Werke +2041; denn +3754 sie +846 +3303 töteten +615 (+5656) sie +846, so +1161 baut +3618 (+5719) ihr +5210 ihre +846 Gräber +3419.
PFL Lk 11:48 Also seid ihr Zeugen und stimmet wohlgefällig zusammen mit den Werken eurer Väter; denn sie töteten jene, ihr aber bauet zu.
SCH Lk 11:48 So bestätiget ihr also die Taten eurer Väter und habt Wohlgefallen daran; denn jene haben sie getötet, ihr aber bauet [ihre Grabmäler].
MNT Lk 11:48 Also seid ihr Zeugen, +3144 und zustimmt +4909 ihr den Werken +2041 eurer Väter, +3962 weil sie zwar sie töteten, +615 ihr aber baut. +3618
HSN Lk 11:48 So seid ihr Zeugen für die Taten eurer Väter und habt [sogar] Wohlgefallen daran54, denn sie haben sie getötet, ihr aber baut [ihnen Grabmäler]55.
WEN Lk 11:48 Demnach seid ihr Zeugen und stimmt den Werken eurer Väter zu; da sie sie umbrachten, ihr aber erbaut ihre Gedächtnisgrüfte.

Vers davor: Lk 11:47 danach: Lk 11:49
Zur Kapitelebene Lk 11
Zum Kontext: Lk 11.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

54 o. seid einverstanden damit, stimmt ihnen zu
55 Wahrscheinlich zielt Jesus auf die Heuchelei dieser Leute: Innerlich stimmen sie den Mordtaten ihrer Väter zu, äußerlich errichten sie den Ermordeten Bauwerke.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks