Lk 11:43
Vers davor: Lk 11:42 danach: Lk 11:44 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 11 | 👉 Zum Kontext: Lk 11.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 11:43 οὐαὶ ὑμῖν τοῖς Φαρισαίοις ὅτι ἀγαπᾶτε τὴν πρωτοκαθεδρίαν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς
REC Lk 11:43 Οὐαὶ +3759 ὑμῖν +5213 τοῖς +3588 φαρισαίοις +5330, ὅτι +3754 ἀγαπᾶτε +25 τὴν +3588 πρωτοκαθεδρίαν +4410 ἐν +1722 ταῖς +3588 συναγωγαῖς +4864, καὶ +2532 τοὺς +3588 ἀσπασμοὺς +783 ἐν +1722 ταῖς +3588 ἀγοραῖς +58.
Übersetzungen
ELB Lk 11:43 Wehe euch Pharisäern! Denn ihr liebt den ersten Sitz in den Synagogen und die Begrüßungen auf den Märkten.
KNT Lk 11:43 Wehe euch, ihr Pharisäer! Ihr liebt es, den Vordersitz in den Synagogen zu haben und euch auf den Märkten begrüßen zu lassen.
ELO Lk 11:43 Wehe euch Pharisäern! Denn ihr liebet den ersten Sitz in den Synagogen und die Begrüßungen auf den Märkten.
LUO Lk 11:43 Weh +3759 euch +5213 Pharisäern +5330, daß +3754 ihr gerne +25 (+5719) obenan sitzt +4410 in +1722 den Schulen +4864 und +2532 wollt gegrüßt sein +783 auf +1722 dem Markte +58.
PFL Lk 11:43 Wehe euch Pharisäern, weil ihr liebt den ersten Sitz und Katheter in den Versammlungssynagogen und die Begrüßungen auf den Märkten und Verkehrsstraßen.
SCH Lk 11:43 Wehe euch Pharisäern, daß ihr den Vorsitz in den Synagogen und die Begrüßungen auf den Märkten liebet!
MNT Lk 11:43 Wehe +3759 euch, den Pharisaiern, +5330 weil ihr liebt +25 den Erstsitz +4410 in den Synagogen +4864 und die Begrüßungen +783 auf den Märkten. +58
HSN Lk 11:43 Wehe euch, ihr Pharisäer, denn ihr liebt es sehr51, den ersten Platz in den Synagogen [einzunehmen] und auf den Marktplätzen gegrüßt zu werden52.
WEN Lk 11:43 Wehe euch, den Pharisäern! Da ihr den vorderen Stuhl in den Synagogen liebt und die Begrüßungen auf den Marktplätzen.
Vers davor: Lk 11:42 danach: Lk 11:44
Zur Kapitelebene Lk 11
Zum Kontext: Lk 11.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
51 griech. agapan (vgl. Lk 6:32 mit Anm. 34)
52 vgl. zu dem ganzen Abschnitt Mt 23:1-36!