Lk 11:30

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 11:29 danach: Lk 11:31 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 11 | 👉 Zum Kontext: Lk 11.

Grundtexte

GNT Lk 11:30 καθὼς γὰρ ἐγένετο Ἰωνᾶς τοῖς Νινευίταις σημεῖον οὕτως ἔσται καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου τῇ γενεᾷ ταύτῃ
REC Lk 11:30 καθὼς +2531 γὰρ +1063 ἐγένετο +1096 Ἰωνᾶς +2495 σημεῖον +4592 τοῖς +3588 Νινευΐταις +3536, οὕτως +3779 ἔσται +2071 καὶ +2532+3588 υἱὸς +5207 τοῦ +3588 ἀνθρώπου +444 τῇ +3588 γενεᾷ +1074 ταύτῃ +3778.

Übersetzungen

ELB Lk 11:30 Denn wie Jona den Niniviten ein Zeichen war, so wird es auch der Sohn des Menschen diesem Geschlecht sein.
KNT Lk 11:30 Denn so wie Jona den Ninivitern zum Zeichen wurde, ebenso wird es auch der Sohn des Menschen für diese Generation sein.
ELO Lk 11:30 Denn gleichwie Jonas den Niniviten ein Zeichen war, so wird es auch der Sohn des Menschen diesem Geschlecht sein.
LUO Lk 11:30 Denn +1063 wie +2531 Jona +2495 ein Zeichen +4592 war +1096 (+5633) den Niniviten +3536, also +3779 wird +2532 des Menschen +444 Sohn +5207 sein +2071 (+5704) diesem +5026 Geschlecht +1074.
PFL Lk 11:30 Denn gleichwie auftrat Jona für die Niniviten als Zeichen, so wird sein auch Der Menschensohn für diese Geschlecht.
SCH Lk 11:30 Denn gleichwie Jona den Niniviten ein Zeichen war, so wird es auch des Menschen Sohn diesem Geschlechte sein.
MNT Lk 11:30 Denn gleichwie Jonas +2495 den Nineviten +3536 ein Zeichen +4592 wurde, +1096 so wird (es) sein auch der Sohn +5207 des Menschen +444 für dieses Geschlecht. +1074
HSN Lk 11:30 Denn wie Jona den Einwohnern von Ninive zum Zeichen wurde, so wird auch der Menschensohn diesem Geschlecht28 [ein Zeichen] sein30.
WEN Lk 11:30 Denn so wie Jona den Niniviten ein Zeichen wurde, ebenso wird es auch der Sohn des Menschen diesem Geschlecht sein.

Vers davor: Lk 11:29 danach: Lk 11:31
Zur Kapitelebene Lk 11
Zum Kontext: Lk 11.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

28 „genea“ = Volk, Volksstamm, Generation, Zeitgenossen, Geschlecht
30 Jona predigte – gleichsam aus dem Tod auferstanden – den Niniviten Buße. So wird auch Jesus als Auferstandener Israel und allen Völkern Buße und Rettung verkündigen (lassen).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks