Lk 10:27

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 10:26 danach: Lk 10:28 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 10 | 👉 Zum Kontext: Lk 10.

Grundtexte

GNT Lk 10:27 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν ἀγαπήσεις κύριον τὸν θεόν σου ἐξ ὅλης τῆς καρδίας σου καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ψυχῇ σου καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ἰσχύϊ σου καὶ ἐν ὅλῃ τῇ διανοίᾳ σου καὶ τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν
REC Lk 10:27+3588 δὲ +1161 ἀποκριθεὶς +611 εἶπεν +2036, Ἀγαπήσεις +25 Κύριον +2962 τὸν +3588 Θεόν +2316 σου +4675 ἐξ +1537 ὅλης +3650 τῆς +3588 καρδίας +2588 σου +4675, καὶ +2532 ἐξ +1537 ὅλης +3650 τῆς +3588 ψυχῆς +5590 σου +4675, καὶ +2532 ἐξ +1537 ὅλης +3650 τῆς +3588 ἰσχύος +2479 σου +4675, καὶ +2532 ἐξ +1537 ὅλης +3650 τῆς +3588 διανοίας +1271 σου +4675 καὶ +2532 τὸν +3588 πλησίον +4139 σου +4675 ὡς +5613 σεαυτόν +4572.

Übersetzungen

ELB Lk 10:27 Er aber antwortete und sprach: «Du sollst den Herrn, deinen Gott, lieben aus deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen Seele und mit deiner ganzen Kraft und mit deinem ganzen Verstand und deinen Nächsten wie dich selbst.»
KNT Lk 10:27 Da antwortete er: Lieben sollst du den Herrn deinen Gott, mit deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen Seele, aus deinem ganzen Vermögen und mit deiner ganzen Denkart sowie deinen Nächsten wie dich selbst.
ELO Lk 10:27 Er aber antwortete und sprach: Du sollst den Herrn, deinen Gott, lieben aus deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen Seele und mit deiner ganzen Kraft und mit deinem ganzen Verstande, und deinen Nächsten wie dich selbst.
LUO Lk 10:27 +1161 Er antwortete +611 (+5679) und sprach +2036 (+5627): Du sollst Gott +2316, deinen +4675 HERRN +2962, lieben +25 (+5692) von +1537 ganzem +3650 +4675 Herzen +2588, +2532 von +1537 ganzer +3650 +4675 Seele +5590, +2532 von +1537 allen +3650 +4675 Kräften +2479 und +2532 von +1537 ganzem +3650 +4675 Gemüte +1271 und +2532 deinen +4675 Nächsten +4139 als +5613 dich selbst +4572.
PFL Lk 10:27 Er aber antwortete und sprach: Lieben wirst du den Kurios, deinen Gott, aus deinem gesamten Herzen und in deiner gesamten Seele und in deiner gesamten Beharrungsstärke und in deinem gesamten Durchdenkvermögen, und deinen Nächsten wie dich selbst.
SCH Lk 10:27 Er antwortete und sprach: «Du sollst den Herrn, deinen Gott, lieben von ganzem Herzen und mit deiner ganzen Seele und mit deinem ganzen Vermögen und mit deinem ganzen Gemüte, und deinen Nächsten wie dich selbst!»
MNT Lk 10:27 Der aber, antwortend, +611 sprach: +3004 ›Du sollst lieben +25 (den) Herrn, +2962 deinen Gott, +2316 aus deinem ganzen +3650 Herzen +2588 und mit deiner ganzen +3650 Seele +5590 und mit deiner ganzen +3650 Kraft +2479 und mit deiner ganzen +3650 Einsicht, +1271 +N1 und deinen Nächsten +4139 wie dich selbst.‹ +N2 { (+1) 5Mo 6:5 - Jos 22:5 (+G)]]
HSN Lk 10:27 Er gab zur Antwort: „Du sollst den Herrn30 , deinen Gott, lieben aus deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen Seele und mit deiner ganzen Kraft, ja mit deinem ganzen Denken und Sinnen31 und deinen Nächsten wie dich selbst.“32
WEN Lk 10:27 Er aber antwortete und sagte: Du wirst den Herrn, deinen Gott, lieben aus deinem ganzen Herzen und in deiner ganzen Seele und in deiner ganzen Stärke und in deiner ganzen Denkart und deinen Nächsten wie dich selbst.

Vers davor: Lk 10:26 danach: Lk 10:28
Zur Kapitelebene Lk 10
Zum Kontext: Lk 10.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

30 Herr („kyrios“) steht hier für JAHWE (der Ewigseiende).
31 “dianoia“ = Denkart, Gesinnung, Verstand
32 vgl. 5Mo 6:5 - 3Mo 19:18 - Mt 22:37-39

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks