Kol 4:7
Vers davor: Kol 4:6 danach: Kol 4:8 | 👉 Zur Kapitelebene Kol 4 | 👉 Zum Kontext Kol 4.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Kol 4:7 τὰ κατ’ ἐμὲ πάντα γνωρίσει ὑμῖν Τυχικὸς ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος καὶ σύνδουλος ἐν κυρίῳ
REC Kol 4:7 τὰ +3588 κατ +2596 ἐμὲ +1691 πάντα +3956 γνωρίσει +1107 ὑμῖν +5213 Τυχικὸς +5190 ὁ +3588 ἀγαπητὸς +27 ἀδελφὸς +80 καὶ +2532 πιστὸς +4103 διάκονος +1249 καὶ +2532 σύνδουλος +4889 ἐν +1722 Κυρίῳ +2962,
Übersetzungen
ELB Kol 4:7 Alles, was mich angeht, wird euch Tychikus mitteilen, der geliebte Bruder und treue Diener und Mitknecht im Herrn.
KNT Kol 4:7 Alle meine Angelegenheiten wird euch Tychikus bekanntmachen, der geliebte Bruder und treue Diener und Mitsklave im Herrn,
ELO Kol 4:7 Alles, was mich angeht, wird euch Tychikus kundtun, der geliebte Bruder und treue Diener und Mitknecht in dem Herrn,
LUO Kol 4:7 Wie +2596 es um mich +1691 steht +3956, wird euch +5213 alles kundtun +1107 (+5692) Tychikus +5190, der liebe +27 Bruder +80 und +2532 getreue +4103 Diener +1249 und +2532 Mitknecht +4889 in +1722 dem HERRN +2962,
PFL Kol 4:7 Die Verhältnisse mit mir alle wird euch berichten Tychikus, der geliebte Bruder und treue Diener [Diakon] und Mitsklave in dem Kyrios,
SCH Kol 4:7 Was mich betrifft, wird euch alles Tychikus kundtun, der geliebte Bruder und treue Diener und Mitknecht im Herrn,
MNT Kol 4:7 Alles, was mich betrifft, wird euch kundtun +1107 Tychikos, +5190 der geliebte +27 Bruder +80 und treue +4103 Diener +1249 und Mitsklave +4889 im Herrn, +2962
HSN Kol 4:7 Alles, was mich betrifft, wird euch Tychikus berichten, der geliebte Bruder und treue Diener16 und Mitknecht17 im Herrn,
WEN Kol 4:7 Alle die mich betreffenden Umstände, wird euch Tychikos bekannt machen, der geliebte Bruder und treue Diener und Mitsklave im Herrn,
Vers davor: Kol 4:6 danach: Kol 4:8
Zur Kapitelebene Kol 4
Zum Kontext Kol 4.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
16 o. vertrauenswürdige Diakon
17 w. Mitsklave (vgl. Apg 20:4 - Eph 6:21 - 2Tim 4:12 - Tit 3:12)