Kol 1:26

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Kol 1:25  ---  Vers danach: Kol 1:27 | 👉 Zur Kapitelebene Kol 1 | 👉 Zum Kontext Kol 1.

Grundtexte

GNT Kol 1:26 τὸ μυστήριον τὸ ἀποκεκρυμμένον ἀπὸ τῶν αἰώνων καὶ ἀπὸ τῶν γενεῶν νῦν δὲ ἐφανερώθη τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ
REC Kol 1:26 τὸ +3588 μυστήριον +3466 τὸ +3588 ἀποκεκρυμμένον +613 ἀπὸ +575 τῶν +3588 αἰώνων +165 καὶ +2532 ἀπὸ +575 τῶν +3588 γενεῶν +1074, νυνὶ +3570 δὲ +1161 ἐφανερώθη +5319 τοῖς +3588 ἁγίοις +40 αὐτοῦ +846,

Übersetzungen

ELB Kol 1:26 das Geheimnis, das von den Weltzeiten und von den Geschlechtern her verborgen war, jetzt aber seinen Heiligen geoffenbart worden ist.
KNT Kol 1:26 das von den Äonen und von den Generationen her verborgen gewesen ist, nun aber Seinen Heiligen geoffenbart wurde,
ELO Kol 1:26 das Geheimnis, welches von den Zeitaltern und von den Geschlechtern her verborgen war, jetzt aber seinen Heiligen geoffenbart worden ist,
LUO Kol 1:26 nämlich das Geheimnis +3466, das +3588 verborgen gewesen ist +613 (+5772) von +575 der Welt +165 her und +2532 von +575 den Zeiten +1074 her, nun +3570 aber +1161 ist es offenbart +5319 (+5681) seinen +846 Heiligen +40,
PFL Kol 1:26 das Geheimnis, das verborgen gewesen war von den Zeitaltern und von den Geschlechtern her, nun aber wurde es geoffenbart Seinen Heiligen,
SCH Kol 1:26 [nämlich] das Geheimnis, das vor den Zeitaltern und Geschlechtern verborgen war, nun aber seinen Heiligen geoffenbart worden ist,
MNT Kol 1:26 das Geheimnis, +3466 das verborgene +613 vor den Aionen +165 und vor den Geschlechtern +1074 - jetzt aber wurde es offenbart +5319 seinen Heiligen, +40
HSN Kol 1:26 Das Geheimnis [ist mir ja kundgetan worden], das von den [vergangenen] Weltzeitaltern und Generationen her verborgen war38; nun aber ist es seinen Heiligen geoffenbart worden,
WEN Kol 1:26 das Geheimnis, das von den Äonen und von den Generationen an verborgen war, nun aber seinen Heiligen offenbart worden ist,

Vers davor: Kol 1:25  ---  Vers danach: Kol 1:27
Zur Kapitelebene Kol 1
Zum Kontext Kol 1.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

38 vgl. Eph 3:1-9 - Röm 16:25

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks