Kla 1:2

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Kla 1:2 בָּכֹו תִבְכֶּה בַּלַּיְלָה וְדִמְעָתָהּ עַל לֶֽחֱיָהּ אֵֽין־לָהּ מְנַחֵם מִכָּל־אֹהֲבֶיהָ כָּל־רֵעֶיהָ בָּגְדוּ בָהּ הָיוּ לָהּ לְאֹיְבִֽים׃ ס

Übersetzungen

SEP Kla 1:2 κλαίουσα ἔκλαυσεν ἐν νυκτί καὶ τὰ δάκρυα αὐτῆς ἐπὶ τῶν σιαγόνων αὐτῆς καὶ οὐχ ὑπάρχει ὁ παρακαλῶν αὐτὴν ἀπὸ πάντων τῶν ἀγαπώντων αὐτήν πάντες οἱ φιλοῦντες αὐτὴν ἠθέτησαν ἐν αὐτῇ ἐγένοντο αὐτῇ εἰς ἐχθρούς

ELB Kla 1:2 Sie weint und weint des Nachts, und ihre Tränen laufen über ihre Wangen. Sie hat keinen Tröster unter allen, die sie liebten; alle ihre Freunde haben treulos an ihr gehandelt, sind ihr zu Feinden geworden.
ELO Kla 1:2 Bitterlich weint sie des Nachts, und ihre Tränen sind auf ihren Wangen; sie hat keinen Tröster unter allen, die sie liebten; alle ihre Freunde haben treulos an ihr gehandelt, sind ihr zu Feinden geworden.
LUO Kla 1:2 Sie weint +01058 (+08799) des Nachts +03915, daß ihr die Tränen +01832 über die Wangen laufen +03895; es ist niemand +05162 +00 unter allen ihren Freunden +0157 (+08802), der sie tröstet +05162 (+08764); alle ihre Nächsten +07453 sind ihr untreu +0898 (+08804) und ihre Feinde geworden +0341 (+08802).
SCH Kla 1:2 Des Nachts weint sie unaufhörlich, und ihre Tränen laufen ihr über die Wangen hinab; sie hat unter allen ihren Liebhabern keinen Tröster; alle ihre Freunde sind ihr untreu, ihr feind geworden.
TUR Kla 1:2 Sie weinet, weint des Nachts, die Träne auf der Wange, hat keinen, der tröstet, von all ihren Liebsten. All ihre Freunde waren treulos, sind Feinde ihr worden.

Vers davor: Kla 1:1 --- Vers danach: Kla 1:3
Zur Kapitelebene Kla 1
Zum Kontext: Kla 1.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks