Jud 1:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Jud 1:3 danach: Jud 1:5 | 👉 Zur Kapitelebene Jud 1 | 👉 Zum Kontext: Jud 1.

Grundtexte

GNT Jud 1:4 παρεισέδυσαν γάρ τινες ἄνθρωποι οἱ πάλαι προγεγραμμένοι εἰς τοῦτο τὸ κρίμα ἀσεβεῖς τὴν τοῦ θεοῦ ἡμῶν χάριτα μετατιθέντες εἰς ἀσέλγειαν καὶ τὸν μόνον δεσπότην καὶ κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστὸν ἀρνούμενοι
REC Jud 1:4 παρεισέδυσαν +3921 γάρ +1063 τινες +5100 ἄνθρωποι +444 οἱ +3588 πάλαι +3819 προγεγραμμένοι +4270 εἰς +1519 τοῦτο +5124 τὸ +3588 κρῖμα +2917, ἀσεβεῖς +765, τὴν +3588 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316 ἡμῶν +2257 χάριν +5485 μετατιθέντες +3346 εἰς +1519 ἀσέλγειαν +766, καὶ +2532 τὸν +3588 μόνον +3441 δεσπότην +1203 Θεὸν +2316, καὶ +2532 Κύριον +2962 ἡμῶν +2257 Ἰησοῦν +2424 Χριστὸν +5547 ἀρνούμενοι +720.

Übersetzungen

ELB Jud 1:4 Denn gewisse Menschen haben sich heimlich eingeschlichen, die längst zu diesem Gericht vorher aufgezeichnet sind, Gottlose, welche die Gnade unseres Gottes in Ausschweifung verkehren und den alleinigen Gebieter und unseren Herrn Jesus Christus verleugnen.
KNT Jud 1:4 Denn einige Menschen sind hereingeschlüpft, die schon längst vorher zu diesem Urteil angeschrieben worden sind: Ruchlose {eigl.: Unfromme} , die die Gnade unseres Gottes mit Ausschweifung verwechseln und unseren alleinigen Eigner {Bezeichnung für: Gott, Jesus, oder irdische Herren} und Herrn Jesus Christus verleugnen.
ELO Jud 1:4 Denn gewisse Menschen haben sich neben eingeschlichen, die schon vorlängst zu diesem Gericht zuvor aufgezeichnet waren, Gottlose, welche die Gnade unseres Gottes in Ausschweifung verkehren und unseren alleinigen Gebieter und Herrn Jesus Christus verleugnen.
LUO Jud 1:4 Denn +1063 es sind etliche +5100 Menschen +444 neben eingeschlichen +3921 (+5656), +3819 von denen +3588 vorzeiten geschrieben ist +4270 (+5772) solches +1519 +5124 Urteil +2917: Die sind Gottlose +765, ziehen +3346 (+5723) die Gnade +5485 unsers +2257 Gottes +2316 auf +1519 Mutwillen +766 und +2532 verleugnen +720 (+5740) Gott +2316 und +2532 unsern +2257 HERRN +2962 Jesus +2424 Christus +5547, den einigen +3441 Herrscher +1203.
PFL Jud 1:4 Denn es gingen unter und kamen neben herein gewisse Menschen, die von alters zum voraus ein für allemal beschrieben sind für dieses Scheidungsgerichtsurteil: Ehrfurchtslose, die Gnade unsres Gottes in freche Zügellosigkeit hinein Versetzende und den einzigen unumschränkten Herrscher und Kyrios von uns, Jesum, Den Gesalbten, Verleugnende.
SCH Jud 1:4 Es haben sich nämlich etliche Menschen eingeschlichen, für die schon längst folgendes Urteil geschrieben worden ist: «Gottlose, welche die Gnade unsres Gottes in Ausgelassenheit verkehren und den einzigen Herrscher und Herrn, Jesus Christus, verleugnen.»
MNT Jud 1:4 Denn gewisse Menschen +444 schlichen +3921 sich +3921 nebenein, +3921 die bereits vorgemerkt +4270 sind für dieses Gericht, +2917 Gottlose, +765 die Gnade +5485 unseres Gottes +2316 verkehrend +3346 in Ausschweifung +766 und den einzigen +3441 Gebieter +1203 und unseren Herrn +2962 Jesus +2424 Christos +5547 (ver)leugnend. +720
HSN Jud 1:4 Denn es haben sich gewisse Menschen heimlich eingeschlichen, die schon längst aufgezeichnet sind für das [kommende] Gericht69: Gottlose, die die Gnade unseres Gottes zu einem zügellosen Leben missbrauchen70 und unsern alleinigen Gebieter und Herrn Jesus Christus verleugnen.
WEN Jud 1:4 Denn einige Menschen haben sich neben eingeschlichen, die schon längst vorher zu diesem Urteil aufgeschrieben worden sind, Gott–Unehrende, die die Gnade unseres Gottes in Ausschweifung verkehren und den alleinigen Gebieter und unseren Herrn Jesus Christus leugnen.

Vers davor: Jud 1:3 danach: Jud 1:5
Zur Kapitelebene Jud 1
Zum Kontext: Jud 1.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

69 o. die seit langem vorgemerkt sind (im Voraus beschrieben worden sind) für dieses (göttliche) Gerichtsurteil (das sie treffen wird)
70 o. in Ausschweifung verkehren

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks