Jud 1:19
Vers davor: Jud 1:18 danach: Jud 1:20 | 👉 Zur Kapitelebene Jud 1 | 👉 Zum Kontext: Jud 1.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Jud 1:19 οὗτοί εἰσιν οἱ ἀποδιορίζοντες ψυχικοί πνεῦμα μὴ ἔχοντες
REC Jud 1:19 οὗτοί +3778 εἰσιν +1526 οἱ +3588 ἀποδιορίζοντες +592, (VAR1: ) (VAR2: ἑαυτούς +1438) ψυχικοὶ +5591, πνεῦμα +4151 μὴ +3361 ἔχοντες +2192.
Übersetzungen
ELB Jud 1:19 Diese sind es, die Trennungen verursachen, irdisch gesinnte [Menschen], die den Geist nicht haben.
KNT Jud 1:19 Diese sind es, die eigene Gruppen absondern, seelische Menschen, die keinen Geist haben.
ELO Jud 1:19 Diese sind es, die sich absondern, natürliche Menschen, die den Geist nicht haben.
LUO Jud 1:19 Diese +3778 sind es +1526 (+5748), die da +1438 Trennungen machen +592 (+5723), Fleischliche +5591, die da keinen +3361 Geist +4151 haben +2192 (+5723).
PFL Jud 1:19 Das sind die, die sich durchgehends absondern, Seelische (Psychiker), die Geist und Geistesleben nicht haben wollen.
SCH Jud 1:19 Das sind die, welche sich absondern, seelische Menschen, die den Geist nicht haben.
MNT Jud 1:19 Diese sind die Zerspaltenden, +592 Sinnenwesen, +5591 (den) Geist +4151 nicht Habende. +2192
HSN Jud 1:19 Diese sind es, die Trennungen herbeiführen, seelisch-natürliche [Menschen]91, die [den] Geist nicht haben. –
WEN Jud 1:19 Diese sind Absondernde, Seelische, die den Geist nicht haben.
Vers davor: Jud 1:18 danach: Jud 1:20
Zur Kapitelebene Jud 1
Zum Kontext: Jud 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
91 d.h. vom Seelischen und Sinnlichen beherrschte Menschen (griech. psychikos)
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Der Gemeine-Lauf (Jud 1:17-25) (Th. Böhmerle)