Jos 22:28

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jos 22:28 וַנֹּאמֶר וְהָיָה כִּֽי־יֹאמְרוּ אֵלֵינוּ וְאֶל־דֹּרֹתֵינוּ מָחָר וְאָמַרְנוּ רְאוּ אֶת־תַּבְנִית מִזְבַּח יְהוָה אֲשֶׁר־עָשׂוּ אֲבֹותֵינוּ לֹא לְעֹולָה וְלֹא לְזֶבַח כִּי־עֵד הוּא בֵּינֵינוּ וּבֵינֵיכֶֽם׃

Übersetzungen

SEP Jos 22:28 καὶ εἴπαμεν ἐὰν γένηταί ποτε καὶ λαλήσωσιν πρὸς ἡμᾶς καὶ ταῖς γενεαῖς ἡμῶν αὔριον καὶ ἐροῦσιν ἴδετε ὁμοίωμα τοῦ θυσιαστηρίου κυρίου ὃ ἐποίησαν οἱ πατέρες ἡμῶν οὐχ ἕνεκεν καρπωμάτων οὐδὲ ἕνεκεν θυσιῶν ἀλλὰ μαρτύριόν ἐστιν ἀνὰ μέσον ὑμῶν καὶ ἀνὰ μέσον ἡμῶν καὶ ἀνὰ μέσον τῶν υἱῶν ἡμῶν

ELB Jos 22:28 Und wir sagten uns: Geschieht es, daß sie künftig zu uns oder zu unseren Geschlechtern in dieser Weise sprechen, dann werden wir antworten: Seht die Nachbildung des Altars des HERRN, die unsere Väter gemacht haben, und zwar nicht für Brandopfer und nicht für Schlachtopfer, sondern ein Zeuge soll sie sein zwischen uns und euch!
ELO Jos 22:28 Und wir sprachen: Geschieht es, daß sie künftig zu uns oder zu unseren Geschlechtern also sprechen, so werden wir sagen: Sehet das Abbild des Altars Jehovas, welches unsere Väter gemacht haben, nicht für Brandopfer und nicht für Schlachtopfer; sondern ein Zeuge sollte er sein zwischen uns und euch!
LUO Jos 22:28 +0559 (+08799) Wenn sie aber +01961 (+08804) also +03588 zu +0413 uns +0413 +00 sagen würden +0559 (+08799) oder zu +0413 unsern Nachkommen +01755 heut oder morgen +04279, so könnten wir sagen +0559 (+08804): Seht +07200 (+08798) das Gleichnis +08403 des Altars +04196 des HERRN +03068, den +0834 unsere Väter +01 gemacht haben +06213 (+08804), nicht +03808 zum Brandopfer +05930 noch +03808 zu andern Opfern +02077, sondern +03588 zum +01931 Zeugen +05707 zwischen +0996 uns und +0996 euch.
SCH Jos 22:28 Und wir sprachen: Wenn sie aber künftig also zu uns und unsern Nachkommen reden sollten, so können wir sagen: «Seht das Abbild des Altars des HERRN, das unsre Väter gemacht haben, nicht für Brandopfer, noch für Schlachtopfer, sondern damit er zwischen uns und euch Zeuge sei!
PFL Jos 22:28 Und wir sprechen: Und es geschieht, wenn sie sagen werden zu uns und unseren Nachkommen morgen also: So sagen wir: Sehet doch die Bauart des Altars Jehovas, den unsere Väter gemacht haben, nicht zum Empor-Opfer und nicht zum Schlacht-Opfer, sondern Zeuge ist er zwischen uns und euch.
TUR Jos 22:28 Und wir sprachen: Wenn sie dann das zu uns oder zu unseren Geschlechtern künftig sagen, dann werden wir sagen: Seht doch das Gebilde des Altars des Ewigen, den unsere Väter gemacht haben, nicht zum Hochopfer und nicht zum Schlachtopfer, sondern Zeuge sei er zwischen uns und euch!

Vers davor: Jos 22:27 --- Vers danach: Jos 22:29
Zur Kapitelebene Jos 22
Zum Kontext: Jos 22.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks