Jon 1:7

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jon 1:7 וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ לְכוּ וְנַפִּילָה גֹֽורָלֹות וְנֵדְעָה בְּשֶׁלְּמִי הָרָעָה הַזֹּאת לָנוּ וַיַּפִּלוּ גֹּֽורָלֹות וַיִּפֹּל הַגֹּורָל עַל־יֹונָֽה׃

Übersetzungen

SEP Jon 1:7 καὶ εἶπεν ἕκαστος πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ δεῦτε βάλωμεν κλήρους καὶ ἐπιγνῶμεν τίνος ἕνεκεν ἡ κακία αὕτη ἐστὶν ἐν ἡμῖν καὶ ἔβαλον κλήρους καὶ ἔπεσεν ὁ κλῆρος ἐπὶ Ιωναν

ELB Jon 1:7 Und sie sagten einer zum anderen: Kommt und laßt uns Lose werfen, damit wir erkennen, um wessentwillen dieses Unglück uns [trifft]! Und sie warfen Lose, und das Los fiel auf Jona.
ELO Jon 1:7 Und sie sprachen einer zum anderen: Kommt und laßt uns Lose werfen, damit wir erfahren, um wessentwillen dieses Unglück uns trifft. Und sie warfen Lose, und das Los fiel auf Jona.
LUO Jon 1:7 Und einer +0376 sprach +0559 (+08799) zum +0413 andern +07453: Kommt +03212 (+08798), wir wollen +05307 (+08686) losen +01486, daß wir erfahren +03045 (+08799), um welches willen +07945 es uns +02063 so übel +07451 gehe. Und da sie +05307 (+08686) losten +01486 traf's +01486 +05307 (+08799) +05921 Jona +03124.
SCH Jon 1:7 Und sie sprachen einer zum andern: Kommt, wir wollen das Los werfen, damit wir erfahren, um wessen willen uns dieses Unglück begegnet ist! Und sie warfen die Lose, und das Los fiel auf Jona.
PFL Jon 1:7 Und sie sprachen ein Mann zu seinem Genossen: Geht und fallen lassen wollen wir Lose, damit wir erkennen, um wessen Vergeltung willen dieses Unheil uns zustieß. Und fallen ließen sie die Lose, und es fiel das Los auf Jona.
TUR Jon 1:7 Da sprachen sie einer zum andern: “Kommt, wir wollen Lose werfen, dass wir erkennen, wessentwegen dieses Unheil uns zustößt.“ Als sie nun Lose warfen, da fiel das Los auf Jona.

Vers davor: Jon 1:6 --- Vers danach: Jon 1:8
Zur Kapitelebene Jon 1
Zum Kontext: Jon 1.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks