Joh 9:23

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Joh 9:22 --- Vers danach: Joh 9:24 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 9 | 👉 Zum Kontext: Joh 9.

Grundtexte

GNT Joh 9:23 διὰ τοῦτο οἱ γονεῖς αὐτοῦ εἶπαν ὅτι ἡλικίαν ἔχει αὐτὸν ἐπερωτήσατε
REC Joh 9:23 διὰ +1223 τοῦτο +5124 οἱ +3588 γονεῖς +1118 αὐτοῦ +846 εἶπον +2036, Ὅτι +3754 ἡλικίαν +2244 ἔχει +2192, αὐτὸν +846 ἐρωτήσατε +2065.

Übersetzungen

ELB Joh 9:23 Deswegen sagten seine Eltern: Er ist mündig, fragt ihn!
KNT Joh 9:23 Deshalb sagten seine Eltern: Er ist voll erwachsen, fragt ihn doch!
ELO Joh 9:23 Deswegen sagten seine Eltern: Er ist mündig, fraget ihn.
LUO Joh 9:23 Darum +1223 +5124 sprachen +2036 (+5627) seine +846 Eltern +1118 +3754: er ist +2192 (+5719) alt genug +2244, fraget +2065 (+5657) ihn +846 selbst.
PFL Joh 9:23 Darum sagten seine Eltern: Er hat das Alter, fraget ihn selbst.
SCH Joh 9:23 Darum sprachen seine Eltern: Er ist alt genug; fragt ihn selbst!
MNT Joh 9:23 Deswegen sprachen +3004 seine Eltern: +1118 Ein Erwachsener +2244 ist er, befragt +1905 ihn selbst!
HSN Joh 9:23 Darum sagten seine Eltern: Er ist alt genug9, befragt ihn selbst!
WEN Joh 9:23 Deswegen sagten seine Eltern: Er hat genug Lebensalter, fragt ihn!

Vers davor: Joh 9:22 --- Vers danach: Joh 9:24
Zur Kapitelebene Joh 9
Zum Kontext: Joh 9.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

9 w. er hat das Alter

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks