Joh 6:27

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Joh 6:26 --- Vers danach: Joh 6:28 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 6 | 👉 Zum Kontext: Joh 6.

Grundtexte

GNT Joh 6:27 ἐργάζεσθε μὴ τὴν βρῶσιν τὴν ἀπολλυμένην ἀλλὰ τὴν βρῶσιν τὴν μένουσαν εἰς ζωὴν αἰώνιον ἣν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑμῖν δώσει τοῦτον γὰρ ὁ πατὴρ ἐσφράγισεν ὁ θεός
REC Joh 6:27 ἐργάζεσθε +2038 μὴ +3361 τὴν +3588 βρῶσιν +1035 τὴν +3588 ἀπολλυμένην +622, ἀλλὰ +235 τὴν +3588 βρῶσιν +1035 τὴν +3588 μένουσαν +3306 εἰς +1519 ζωὴν +2222 αἰώνιον +166, ἣν +3739+3588 υἱὸς +5207 τοῦ +3588 ἀνθρώπου +444 ὑμῖν +5213 δώσει +1325 τοῦτον +5126 γὰρ +1063+3588 πατὴρ +3962 ἐσφράγισεν +4972+3588 Θεός +2316.

Übersetzungen

ELB Joh 6:27 Wirket nicht [für] die Speise, die vergeht, sondern [für] die Speise, die da bleibt ins ewige Leben, die der Sohn des Menschen euch geben wird! Denn diesen hat der Vater, Gott, beglaubigt.
KNT Joh 6:27 Wirket nicht für die Speise, die vergänglich ist, sondern für die Speise, die bis in das äonische Leben bleibt, die der Sohn des Menschen euch geben wird; denn diesen hat Gott, der Vater, versiegelt.
ELO Joh 6:27 Wirket nicht für die Speise, die vergeht, sondern für die Speise, die da bleibt ins ewige Leben, welche der Sohn des Menschen euch geben wird; denn diesen hat der Vater, Gott, versiegelt.
LUO Joh 6:27 Wirket +2038 (+5737) Speise +1035, nicht +3361, die +3588 vergänglich ist +622 (+5734), sondern +235 die +1035 da bleibt +3306 (+5723) in +3588 das +1519 ewige +166 Leben +2222, welche +3739 euch +5213 des Menschen +444 Sohn +5207 geben +1325 (+5692) wird; denn +1063 den +5126 hat Gott +2316 der Vater +3962 versiegelt +4972 (+5656).
PFL Joh 6:27 Verschafft euch - nicht die Brotspeise, die verdirbt, sondern die Brotspeise, die bleibt hinein in ewiges Leben, welche Der Sohn des Menschen euch geben wird; Diesen nämlich versiegelte der Vater, Gott.
SCH Joh 6:27 Wirket nicht die Speise, die vergänglich ist, sondern die Speise, die ins ewige Leben bleibt, welche des Menschen Sohn euch geben wird; denn diesen hat Gott, der Vater, bestätigt!
MNT Joh 6:27 Müht +2038 euch +2038 nicht um die vergehende +622 Speise, +1035 sondern um die zu ewigem +166 Leben +2222 bleibende +3306 Speise, +1035 die der Sohn +5207 des Menschen +444 euch geben +1325 wird; denn diesen besiegelte +4972 der Vater, +3962 Gott. +2316
HSN Joh 6:27 Bemüht euch nicht [angestrengt wirkend] um die Speise, die vergeht, sondern [bemüht euch] um die Speise, die bleibt ins ewige Leben hinein, die der Menschensohn euch geben wird; denn diesen hat Gott, der Vater, durch sein Siegel beglaubigt29.
WEN Joh 6:27 Wirkt nicht für die Speise, die vergeht, sondern für die Speise, die hinein in äonisches Leben bleibt, welche der Sohn des Menschen euch geben wird. Denn diesen hat der Vater, der Gott, versiegelt.

Vers davor: Joh 6:26 --- Vers danach: Joh 6:28
Zur Kapitelebene Joh 6
Zum Kontext: Joh 6.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

29 w. versiegelt. Das Siegel des Vaters bedeutet: Bevollmächtigung, Beglaubigung, Kennzeichnung des Eigentums.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Siegel = ein Symbol für Bestätigung, Gewissheit

Literatur

Quellen

Weblinks