Joh 6:11

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Joh 6:10 --- Vers danach: Joh 6:12 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 6 | 👉 Zum Kontext: Joh 6.

Grundtexte

GNT Joh 6:11 ἔλαβεν οὖν τοὺς ἄρτους ὁ Ἰησοῦς καὶ εὐχαριστήσας διέδωκεν τοῖς ἀνακειμένοις ὁμοίως καὶ ἐκ τῶν ὀψαρίων ὅσον ἤθελον
REC Joh 6:11 ἔλαβε +2983 δὲ +1161 τοὺς +3588 ἄρτους +740+3588 Ἰησοῦς +2424, καὶ +2532 εὐχαριστήσας +2168 διέδωκε +1239 τοῖς +3588 μαθηταῖς +3101, οἱ +3588 δὲ +1161 μαθηταὶ +3101 τοῖς +3588 ἀνακειμένοις +345 ὁμοίως +3668 καὶ +2532 ἐκ +1537 τῶν +3588 ὀψαρίων +3795 ὅσον +3745 ἤθελον +2309.

Übersetzungen

ELB Joh 6:11 Jesus aber nahm die Brote, und als er gedankt hatte, teilte er sie denen aus, die da lagerten; ebenso auch von den Fischen, so viel sie wollten.
KNT Joh 6:11 Dann nahm Jesus die Brote, dankte und ließ sie an die sich Lagernden verteilen, in gleicher Weise auch von den Speisefischen, soviel sie haben wollten.
ELO Joh 6:11 Jesus aber nahm die Brote, und als er gedankt hatte, teilte er sie denen aus, die da lagerten; gleicherweise auch von den Fischen, soviel sie wollten.
LUO Joh 6:11 Jesus +2424 aber +1161 nahm +2983 (+5627) die Brote +740, dankte +2168 (+5660) und +2532 gab +1239 (+5656) sie den Jüngern +3101, die Jünger +3101 aber +1161 denen, die sich gelagert hatten +345 (+5740); +2532 desgleichen +3668 auch von +1537 den Fischen +3795, wieviel +3745 sie wollten +2309 (+5707).
PFL Joh 6:11 Nahm nun Jesus die Brote, und nachdem Er froh für Gnade, gedankt hatte, teilte Er's aus den Gelagerten, ähnlich auch von den Fischlein, soviel sie wollten.
SCH Joh 6:11 Jesus aber nahm die Brote, sagte Dank und teilte sie den Jüngern aus, die Jünger aber denen, die sich gesetzt hatten; ebenso auch von den Fischen, soviel sie wollten.
MNT Joh 6:11 (Es) nahm +2983 nun Jesus +2424 die Brote, +740 und dankend +2168 verteilte +1239 er den Liegenden, +345 gleicherweise auch von den Fischen, +3795 wieviel sie wollten. +2309
HSN Joh 6:11 Jesus nahm nun die Brote und dankte und teilte sie den Lagernden aus; ebenso [gab er ihnen] auch von den Fischen, so viel sie [nur] wollten.
WEN Joh 6:11 Jesus nahm nun die Brote; und als er gedankt hatte, teilte er sie denen aus, die da lagerten; gleicherweise auch von den Fischen, soviel sie wollten.

Vers davor: Joh 6:10 --- Vers danach: Joh 6:12
Zur Kapitelebene Joh 6
Zum Kontext: Joh 6.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Die Passion Jesu unter der Masse (Joh 6:1-15) (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks