Joh 21:17

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Joh 21:16 --- Vers danach: Joh 21:18 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 21 | 👉 Zum Kontext: Joh 21.

Grundtexte

GNT Joh 21:17 λέγει αὐτῷ τὸ τρίτον Σίμων Ἰωάννου φιλεῖς με ἐλυπήθη ὁ Πέτρος ὅτι εἶπεν αὐτῷ τὸ τρίτον φιλεῖς με καὶ λέγει αὐτῷ κύριε πάντα σὺ οἶδας σὺ γινώσκεις ὅτι φιλῶ σε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς βόσκε τὰ πρόβατά μου
REC Joh 21:17 Λέγει +3004 αὐτῷ +846 τὸ +3588 τρίτον +5154, Σίμων +4613 Ἰωνᾶ +2495, φιλεῖς +5368 με +3165; Ἐλυπήθη +3076+3588 Πέτρος +4074, ὅτι +3754 εἶπεν +2036 αὐτῷ +846 τὸ +3588 τρίτον +5154, φιλεῖς +5368 με +3165 καὶ +2532 εἶπεν +2036 αὐτῷ +846, Κύριε +2962, σὺ +4771 πάντα +3956 οἶδας +1492 σὺ +4771 γινώσκεις +1097 ὅτι +3754 φιλῶ +5368 σε +4571. Λέγει +3004 αὐτῷ +846+3588 Ἰησοῦς +2424, Βόσκε +1006 τὰ +3588 πρόβατά +4263 μου +3450.

Übersetzungen

ELB Joh 21:17 Er spricht zum dritten Mal zu ihm: Simon, [Sohn] des Johannes, hast du mich lieb? Petrus wurde traurig, daß er zum dritten Mal zu ihm sagte: Hast du mich lieb? und sprach zu ihm: Herr, du weißt alles; du erkennst, daß ich dich lieb habe. Jesus spricht zu ihm: Weide meine Schafe!
KNT Joh 21:17 Zum dritten Mal fragte Er ihn: Simon, Sohn des Johannes, hast du Mich lieb? Da wurde Petrus betrübt, daß Er ihn zum dritten Mal fragte: Hast du Mich lieb? -, und antwortete Ihm: Herr, Du weißt alles; Dir ist doch bekannt, daß ich Dich lieb habe. Darauf sagte Jesus zu ihm: Weide Meine Schäflein!
ELO Joh 21:17 Er spricht zum dritten Male zu ihm: Simon, Sohn Jonas', hast du mich lieb? Petrus wurde traurig, daß er zum dritten Male zu ihm sagte: Hast du mich lieb? und sprach zu ihm: Herr, du weißt alles; du erkennst, daß ich dich lieb habe. Jesus spricht zu ihm: Weide meine Schafe.
LUO Joh 21:17 Spricht +3004 (+5719) er zum drittenmal +5154 zu ihm +846: Simon +4613 Jona +2495, hast +5368 (+5719) du mich +3165 lieb +5368 +0? Petrus +4074 ward traurig +3076 (+5681), daß +3754 er zum drittenmal +5154 zu ihm +846 sagte +2036 (+5627): Hast +5368 (+5719) du mich +3165 lieb +5368 +0? und +2532 sprach +2036 (+5627) zu ihm +846: HERR +2962, du +4771 weißt +1492 (+5758) alle Dinge +3956, du +4771 weißt +1097 (+5719), daß +3754 ich dich +4571 lieb habe +5368 (+5719). Spricht +3004 (+5719) Jesus +2424 zu ihm +846: Weide +1006 (+5720) meine +3450 Schafe +4263!
PFL Joh 21:17 Spricht Er zu ihm das dritte Mal: Simon, des Johannes Sohn, hängst du wie ein Freund an Mir? Traurig gemacht wurde Petrus, daß Er sprach zu ihm das dritte Mal: Hängst du wie ein Freund an Mir?, und sagte zu Ihm: Herr, alles weißt Du Deinerseits, Du erkennst, daß ich wie ein Freund hange an Dir. Spricht zu ihm Jesus: Weide Meine vorgehenden Leitschäfchen.
SCH Joh 21:17 Und zum drittenmal fragt er ihn: Simon Jona, hast du mich lieb? Da ward Petrus traurig, daß er ihn zum drittenmal fragte: Hast du mich lieb? und sprach zu ihm: Herr, du weißt alle Dinge, du weißt, daß ich dich lieb habe. Jesus spricht zu ihm: Weide meine Schafe!
MNT Joh 21:17 Er sagt +3004 ihm das dritte +5154 (Mal): Simon +4613 (des) Johannes, +2491 liebst +5368 du mich? Betrübt +3076 wurde Petros, +4074 weil er sprach +3004 zu ihm das dritte (Mal): Liebst du mich? Und er sagt ihm: Herr, +2962 alles weißt +1492 du, du erkennst, +1097 daß ich dich liebe. +5368 (Es) sagt ihm [Jesus +2424]: Weide +1006 meine Schafe! +4263
HSN Joh 21:17 Zum dritten Mal sagt er zu ihm: Simon, [Sohn] des Johannes, liebst du mich [wirklich] wie einen Freund? Petrus wurde traurig [darüber], dass er ihn zum dritten Mal nach seiner Liebe gefragt hatte, und er antwortet ihm: Herr, du weißt alles, du erkennst [auch], dass ich dich liebe wie einen Freund! Jesus spricht zu ihm: Weide meine Schafe44!
WEN Joh 21:17 Er sagt das dritte Mal zu ihm: Simon, Sohn des Johannes, liebst du mich wie einen Freund? Petros wurde betrübt, dass er das dritte Mal zu ihm sagte: Liebst du mich wie einen Freund? Und er sagt zu ihm: Herr, du nimmst alles wahr. Du erkennst, dass ich dich wie einen Freund liebe. Jesus sagt zu ihm: Weide meine Schafe!

Vers davor: Joh 21:16 --- Vers danach: Joh 21:18
Zur Kapitelebene Joh 21
Zum Kontext: Joh 21.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

44 vgl. Joh 10:11-15 - Joh 10:27,28 - 1Petr 2:25 - 1Petr 5:2-4

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Weide = ein Symbol für Erquickung, Versorgung (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks