Joh 1:47

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Joh 1:46 --- Vers danach: Joh 1:48 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 1 | 👉 Zum Kontext: Joh 1.

Grundtexte

GNT Joh 1:47 εἶδεν ὁ Ἰησοῦς τὸν Ναθαναὴλ ἐρχόμενον πρὸς αὐτὸν καὶ λέγει περὶ αὐτοῦ ἴδε ἀληθῶς Ἰσραηλίτης ἐν ᾧ δόλος οὐκ ἔστιν
REC Joh 1:47 Εἶδεν +1492+3588 Ἰησοῦς +2424 τὸν +3588 Ναθαναὴλ +3482 ἐρχόμενον +2064 πρὸς +4314 αὑτὸν +846, καὶ +2532 λέγει +3004 περὶ +4012 αὐτοῦ +846, Ἴδε +1492 ἀληθῶς +230 Ἰσραηλίτης +2475, ἐν +1722+3739 δόλος +1388 οὐκ +3756 ἔστι +2076.

Übersetzungen

ELB Joh 1:47 Jesus sah den Nathanael zu sich kommen und spricht von ihm: Siehe, wahrhaftig ein Israelit, in dem kein Trug ist!
KNT Joh 1:47 Als Jesus den Nathanael zu Sich kommen sah, sagte Er von ihm: Siehe, wahrhaftig ein Israelit, in dem kein Betrug ist.
ELO Joh 1:47 Jesus sah den Nathanael zu sich kommen und spricht von ihm: Siehe, wahrhaftig ein Israelit, in welchem kein Trug ist.
LUO Joh 1:47 Jesus +2424 sah +1492 (+5627) Nathanael +3482 zu +4314 sich +846 kommen +2064 (+5740) und +2532 spricht +3004 (+5719) von +4012 ihm +846: Siehe +2396, ein rechter +230 Israeliter +2475, in +1722 welchem +3739 kein +3756 Falsch +1388 ist +2076 (+5748).
PFL Joh 1:47 Sah Jesus den Nathanael kommend zu Ihm und spricht von ihm: Sieh, wahrhaft ein Israelite, in welchem Trug nicht ist.
SCH Joh 1:47 Jesus sah den Nathanael auf sich zukommen und spricht von ihm: Siehe, wahrhaftig ein Israelit, in welchem keine Falschheit ist!
MNT Joh 1:47 (Es) sah +1492 Jesus +2424 den Nathanael +3482 kommend +2064 zu ihm und sagt +3004 über ihn: Sieh, +2396 wahrhaft +230 ein Israelit, +2475 in dem List +1388 nicht ist.
HSN Joh 1:47 Jesus sah den Nathanael auf sich zukommen; da sagt er über ihn: Sieh, wahrhaftig ein Israelit, in dem keine Falschheit ist50!
WEN Joh 1:47 Jesus sah den Nathanael zu ihm kommen und sagt ihn betreffend: Sieh, wahrhaftig ein Israelit, in welchem kein Betrug ist!

Vers davor: Joh 1:46 --- Vers danach: Joh 1:48
Zur Kapitelebene Joh 1
Zum Kontext: Joh 1.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

50 o. (das ist) wirklich ein Israelit ohne List und Trug und Tücke (so wie Gott Israel sehen will, aufrichtig und gerecht und geraden Herzens: Ps 7:11 - Ps 25:21 - Ps 64:11 - Ps 97:11 - Jes 26:7)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks