Joh 1:21
Vers davor: Joh 1:20 --- Vers danach: Joh 1:22 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 1 | 👉 Zum Kontext: Joh 1.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 1:21 καὶ ἠρώτησαν αὐτόν τί οὖν σύ Ἠλίας εἶ καὶ λέγει οὐκ εἰμί ὁ προφήτης εἶ σύ καὶ ἀπεκρίθη οὔ
REC Joh 1:21 Καὶ +2532 ἠρώτησαν +2065 αὐτὸν +846, Τί +5101 οὖν +3767; Ἠλίας +2243 εἶ +1488 σύ +4771; Καὶ +2532 λέγει +3004, Οὐκ +3756 εἰμί +1510. Ὁ +3588 προφήτης +4396 εἶ +1488 σύ +4771; Καὶ +2532 ἀπεκρίθη +611, Οὔ +3756.
Übersetzungen
ELB Joh 1:21 Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elia ? Und er sagt: Ich bin's nicht. Bist du der Prophet ? Und er antwortete: Nein.
KNT Joh 1:21 Sie fragten ihn nochmals: Was nun? Bist du Elia? Er entgegnete: Ich bin es nicht. Bist du ein Prophet? Er antwortete: Nein.
ELO Joh 1:21 Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elias? Und er sagt: Ich bin's nicht. Bist du der Prophet? Und er antwortete: Nein.
LUO Joh 1:21 Und +2532 sie fragten +2065 (+5656) ihn +846: Was +5101 denn +3767? Bist +1488 (+5748) du +4771 Elia +2243? +2532 Er sprach +3004 (+5719): Ich bin's +1510 (+5748) nicht +3756. Bist +1488 (+5748) du +4771 der Prophet +4396? Und +2532 er antwortete +611 (+5662): Nein +3756!
PFL Joh 1:21 Und sie fragten ihn: Was nun? Bist du Elia? Und er spricht: Nicht bin ich es. Der Prophet {5. Mose 18, 15} bist du? Und er antwortete: Nein.
SCH Joh 1:21 Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elia? Er sprach: Ich bin's nicht! Bist du der Prophet? Er antwortete: Nein!
MNT Joh 1:21 Und sie fragten +2065 ihn: Was nun? Du, bist du Elias +2243? Und er sagt: +3004 Ich bin (es) nicht. Bist du der Prophet +4396? Und er antwortete: +611 Nein.
HSN Joh 1:21 Und sie fragten ihn: Was dann? Bist du [etwa] Elia? Er sagt: Ich bin es nicht26. Bist du der Prophet27? Er antwortete: Nein.
WEN Joh 1:21 Und sie fragten ihn: Was nun? Du, bist du Elia? Und er sagt: Ich bin's nicht. Bist du ein Prophet? Und er antwortete: Nein.
Vers davor: Joh 1:20 --- Vers danach: Joh 1:22
Zur Kapitelebene Joh 1
Zum Kontext: Joh 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
26 Er trat zwar "im Geist und in der Kraft Elias" auf (Lk 1:17), war aber nicht wirklich Elia, der aufgrund von Mal 3:23 zurückerwartet wurde (vgl. Mt 17:10-13 mit Anmerkungen).
27 der aufgrund von 5Mo 18:15 erwartet wurde
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
- Das Zeugnis Johannes des Täufers (Joh 1:15-28) (W. Einert)
Siehe auch
Literatur
- Das Zeugnis Johannes des Täufers (Joh 1:5-25)