Joh 19:33
Vers davor: Joh 19:32 --- Vers danach: Joh 19:34 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 19 | 👉 Zum Kontext: Joh 19.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 19:33 ἐπὶ δὲ τὸν Ἰησοῦν ἐλθόντες ὡς εἶδον ἤδη αὐτὸν τεθνηκότα οὐ κατέαξαν αὐτοῦ τὰ σκέλη
REC Joh 19:33 ἐπὶ +1909 δὲ +1161 τὸν +3588 Ἰησοῦν +2424 ἐλθόντες +2064, ὡς +5613 εἶδον +1492 αὐτὸν +846 ἤδη +2235 τεθνηκότα +2348, οὐ +3756 κατέαξαν +2608 αὐτοῦ +846 τὰ +3588 σκέλη +4628
Übersetzungen
ELB Joh 19:33 Als sie aber zu Jesus kamen und sahen, daß er schon gestorben war, brachen sie ihm die Beine nicht,
KNT Joh 19:33 Aber als sie zu Jesus kamen, gewahrten sie, daß Er schon gestorben war, und zerschmetterten Seine Beine nicht.
ELO Joh 19:33 Als sie aber zu Jesu kamen und sahen, daß er schon gestorben war, brachen sie ihm die Beine nicht,
LUO Joh 19:33 Als +5613 sie aber +1161 zu +1909 Jesus +2424 kamen +2064 (+5631) und sahen +1492 (+5627), daß er +846 schon +2235 gestorben war +2348 (+5761), brachen +2608 (+5656) sie ihm +846 die Beine +4628 nicht +3756;
PFL Joh 19:33 Wie sie aber an Jesus kamen und sahen, daß Er schon gestorben war, zerbrachen sie bei Ihm die Beine nicht,
SCH Joh 19:33 Als sie aber zu Jesus kamen und sahen, daß er schon gestorben war, zerschlugen sie ihm die Beine nicht,
MNT Joh 19:33 zu Jesus +2424 aber kommend, +2064 als sie sahen, +1492 daß er schon gestorben +2348 war, nicht zerschlugen +2608 sie seine Knochen, +4628
HSN Joh 19:33 Als sie aber zu Jesus kamen, zerschmetterten sie seine Beine nicht, weil sie sahen, dass er schon gestorben war.
WEN Joh 19:33 Als sie aber zu Jesus kamen und wahrnahmen, dass er schon gestorben war, brachen sie seine Beine nicht,
Vers davor: Joh 19:32 --- Vers danach: Joh 19:34
Zur Kapitelebene Joh 19
Zum Kontext: Joh 19.